M- muruti Priest
W- wahe
People
BLESSING
OF HOLY WATER DURING HOLY MASS (MAKANDADHEKERO GHO MEYU MURUVEDHE RODIMISA)
INVITATION
Mwayendhange gho mwahakwa,
meyu gha mbo ghana rughana
mukutuvurukitha yo diyoghero dyetu.
Mutuninge tukumbere kwa Nyambi ghagha kandadheke
no ghatupe ghatawedhi ku Mupepo ghu ghatupire.
Prayer over Water I
Nyambi ghoWihetu,
ghushwi ghoye gho meyu
kuturetera moyo no ghukanguki pa kaye;
agho kutukushura ku maharwero ghetu
no kutureta ku moyo ghororuheya.
Tuna kukukumbera eshi kandadheke meyu gha
no tupe makungero gho diyuwa di dyo dyarero
edi wa tendire ghothinda.
Tendurure ghupya yipara yetu
no tukunge pamupepo no payirama,
eshi tushutuke kumaharwero no twiye kughutho ghoye
no tuwane ghushwi ghoye gho makomweneno.
Eyi tuna
kuyikumbera mwaKristus ghoHekudyetu.
W: Amen
Prayer over Water II
Hekudyetu Nyambi ghoMukangcamu dhodhihe,
muvareki gho moyo dhodhihe,
yirama no midhimu,
tuna kukukumbera eshi ghukandadheke meyu:
thika di twa gharughanithanga mu matawero,
tuthigherere mirandu dhetu
no tukomonone kuyi korwa yoyihe
no kumangcamu gha wa kamwishi.
Hekudyetu,
mu thiňeke thoye tupe meyu ghoghupa,
roruheya gha tutjakere no ghakare yira didhi dyo
makomweneno:
shuture yirama no midhimu dhetu ku maghukukutu ghomahe,
no tutambuere kughutho ghoye
no mitjima dho kukushuka.
Eyi tuna
kuyitapa mwaKristus ghoHekudyetu.
W: Amen
Prayer over Water III, during the Easter season (Muthivaka
thoPaska)
Hekudyetu Nyambi
ghoMukangcamu dhodhihe,
Yuve mandapero gha
wapikoye:
atwe kuna kushamberera mavarekero no makomweneno ghetu.
Tuyure mandapero ghetu no kandadheke meyu gha
agha gha tapanga muyangu mwene kumapya,
no kutenda ghupya no kukushura twanu twahe.
Watororire meyu
gha kare thineghedhitho tho yo ghunongo ghoye
apa wa pitithire
hapikoye no horo
pa Dikuruviya dyo Dikinhu
no kurakitha dinota dyagho mu mamboreya
no meyu gho mudiwe.
Meyu ne
thithidimukitho ethi harughanithire haporofeta
mukupumba yo ghundambo ghoye ghoghupya na wanu.
Wa tendire meyu gho diyoghero ghapongoke
Pa diyoghero dyaKristus mu Jorodani:
papagho wa tushamurukire pa ghupya
no kutendurura ghupongoki wetu.
Ninge keho meyu gha ghatuvurukithe diyoyero dyetu
No karo tuku yarekere yishamberera yawa hana yogho
muPaska.
Eyi tuna
kuyikumbera mwaKristus ghoHekudyetu.
W: Amen
Where it is customary, salt may be mixed with the holy water.
The priest blesses the salt, saying:
Nyambi
ghoMukangcamu dhodhihe,
Tuna kukukumbera
eshi, ghukandadhe mungwa ghu,
yowe wa kandadhekire mungwa ghu wa hanyene pa meyu
kupitera pa Muporofeta Elisha.
Kehe ku mbo hatjakera mungwa no meyu gha,
mbo tjidheko mangcamu gha wa kamwishi,
no tukunge roruhe
pa kuturetera kughutho wetu Mupepo ghoye ghoKupongoka.
Eyi tuna
kuyikumbera mwaKristus ghoHekudyetu.
W: Amen
Prayer after sprinkling of holy water over the people
Nyambi
ghoMukangcamu dhodhihe, ghatukushure kumaharwero ghetu,
pa muyambo ghetu ghu tuna yungayungera
no gha tuninge tufumane mukuhumana kutishi wendi
mu ghuFumu wendi gho mudiwiru.
W: Amen

The Celebrant greets people. His greetings
proclaims the presence of the Lord with the community gathered here. All make
the sign of the cross.
M. Mudina
dyaWihe nodya Mwana nodya Mupepo ghoKupongoka.
W: Amen
M. Fumu gha kare nenu.
W. Gha kare noye nowe
Or
M. Ňeke dhaHekudyetu Jesus Kristus, ruhakitho rwaNyambi Wihe, nomakupakerero, ghaMupepo
ghoKupongoka, yi kare nenu.
W: Yi
kare noye nowe
The priest invites the people to repent of their sins:
M.
A. Kughutho
ghokutenda mavurukero ghaFumu, tu vuruke eshi, twa harura.
B.
Mwakurwange no
mwaňamba dhange, mukukuroghithera twathinda kwimba thithithatero thokupongoka,
tu kwipure tango maharwero ghetu.
C. Pa
kukuroghithera twe kwimba thithithatero thoruhakitho rwaKristusi, tu dimuke
tango maghukashughetu no turombe kwaHekudyetu mathigherero no ghutanavu.
D. Pa
kukupakerera pofotji yira twa ka didhiko dyaNyambi, no thihemo turombe
kwaWihetu mathigherero, yoyishi ye ne ghayara no ghufumu gho thiňeke.
W. Na kutongonona....kwaNyambi ghomukangcamu dhodhihe nokwawayendhange wahe, eshi na thigha
yoyihunga, no na tenda yoyimango, na haruranga muyighayara, nomumanando,
nomuyitenda, pamurandu wange,pamurandu wange, pamurandu wange ghoghukuru. Yo na
kukanderera kwaMaria ghomubuyama ghokukushuka, kwawaengeli wahe nokwawakakupongoka
wahe,no kukwenu mwayendhange mwahe, eshi mu ni rapere kwaNyambi ghoHekudyetu.
M. Nyambi ghomukangcamu dhodhihe gha tu fere ňeke,
gha tu thigherere mirandu dhetu no gha tu tware kumoyo ghororuheya. W. Amen
After a brief silence, the priest (or
suitable minister) makes the following or other invitations, with Lord, have mercy
A.
M: Wa pwire kutuma ku kwirukitha hayiharuri:
W: Hekudyetu ghutu fere ňeke
M: Weyire ku kwitha hayiharuri wahe:
W: Kristusi tu fere ňeke
M: Ghuna ku tu kumberera
kurudyo rwaWiho
W: Hekudyetu
ghutu fere ňeke
M: Nyambi ghomukangcamu dhodhihe gha tu fere ňeke, gha tu thigherere
mirandu dhetu no gha tu tware kumoyo ghororuheya.
W: Amen
B.
M. Hekudyetu Jesusi , weyire ku kukongwedha mako ku ghufumu waNyambi muthiraro: Hekudyetu ghutu fere ňeke
W: Hekudyetu ghutu fere ňeke
M. Ghuna kwiya mu ňando no mu Sakramende muku tutanaritha twe mu ghupongoki: Kristus, tufere ňeke
W. Kristus, tufere ňeke
M. Mbo
ghuneya mughufumu no makomweneno ghoku diko dyoye:
Hekudyetu ghutu fere ňeke
W: Hekudyetu ghutu
fere ňeke
M: Nyambi
ghomukangcamu dhodhihe gha tu fere ňeke, gha tu thigherere mirandu dhetu no gha tu tware kumoyo ghororuheya.
W: Amen
C.
M: Hekudyetu
Jesusi gho Nyambi ghoMukamgcamu no Fumu
ghothiraro: Hekudyetu ghutu fere
ňeke
W: Hekudyetu ghutu
fere ňeke
M: Hekudyetu Jesusi, yowe Mwana
Nyambi no Mwana Maria: Kristus, tufere ňeke
W. Kristus, tufere
ňeke
M: Hekudyetu
Jesusi, yowe ňando dhidhapirukire munu
no thishe tha Wiho: Hekudyetu ghutu fere ňeke
W: Hekudyetu ghutu
fere ňeke
M: Nyambi ghomukangcamu dhodhihe gha tu fere ňeke, gha tu thigherere mirandu dhetu no gha tu tware kumoyo ghororuheya.
W: Amen
D:
M: Hekudyetu Jesusi weyire ku kutushemwithanitha nawa yendhetu no kwa Wiho: Hekudyetu ghutu
fere ňeke
W: Hekudyetu ghutu
fere ňeke
M: Hekudyetu
Jesusi, yowe werukithire yitombo yodiharwero no
makutavaghano Kristus, tufere ňeke
W. Kristus, tufere
ňeke
M: Hekudyetu Jesusi, yowe
watunungire na Wiho: Hekudyetu tu fere
ňeke
W: Hekudyetu tu fere
ňeke
M: Nyambi ghomukangcamu dhodhihe gha tu fere ňeke, gha tu thigherere mirandu dhetu no gha tu tware kumoyo ghororuheya.
W: Amen
Kyrie
M. Hekudyetu ghu tu fere
ňeke.
W. Hekudyetu ghu tu fere ňeke
M. Kristus ghu tu
fere ňeke.
W. Kristus ghu tu
fere ňeke.
M. Hekudyetu ghu tu fere ňeke.
W. Hekudyetu
ghu tu fere ňeke.
Gloria
M. Difumanekero kwaNyambi muwiru, ....
Nothiraro kwawanu hohanongo hopamuve.
Tuna kukukugha.
Tuna kukushamberera.
Tuna kukukanderera.
Tuna kukufumaneka.
Tuna kukutumera kuthiňeke thoye thothikuru.
GhoFumu Nyambi, ghoFumu ghodiwiru. Wihetu ghomukangcamu dhodhihe.
GhoFumu Nyambi,ghoMwanendi ghopithendi, Jesus
Kristus. GhoFumu Nyambi,ndjwighana waNyambi, ghoMwana Wiho. Ghomukakutumbura
maharwero ghetu. Ghu tu fere neke. Ghomukakuhugumana kurudyo rwaWiho, ghu tu
fere ňeke.
Ene yowe pithoye Mukakupongoka.
Yowe pithoye Fumu. Yowe pithoye Mukakupiterera,
Jesus Kristus. Pofotji naMupepo ghoKupongoka muthishe thaWiho. W: Amen.
M. Turaperere........
W: Amen
Mutoyi: Thitoya tho kutanga ......
Mutoyi: Othine tho thitoya tho kutanga
W. Matumero kwaNyambi
G o s p e l
M. Fumu gha kare nenu.
W. Gha kare noye nowe.
M. Marundwerero ghoyitjanga ya ...(Johanesi, Mateusi, Lukasi
Markusi).
W. Difumanekero kwaNyambi.
M. Maňando ghoEvangelium.
W. Makughero kwaKristus.
Credo
M. Na tawa mwaNyambi
W. Wihe ghoMukangcamu
dhodhihe, oye gha varekire diwiru nomuve,No mwaJesus Kristus ghoMwanendi
ghopithendi, ghoHekudyetu, oyu gha pwire kutambura paMupepo ghoKupongoka, gha
mu shamurukire Maria ghombuyama ghokukushuka, ha mu tjitjupithire pa Pontius
Pilatus,
ha mu pamare pathikurushe,
no gha fire, no ha mu vumbukire, gha shurukire
mwawakamushi, no mu diyuwa dyoghuhatu ghavumbukire mwa wafu, gha dhinine mudiwiru,mo gha hungumana kurudyo
rwaNyambi, Wihe ghoMukangcamu dhodhihe,
no mbo gha neya kukuwatetera ndhango hayumi
nohafu,
na tawa mwa Mupepo ghoKupongoka,Nkirishe
dhokupongoka, dhaKatolika, makupakerero ghaWakakupongoka,
mathigherero ghomaharwero, muvumbukero ghowafu,
no moyo ghororuheya.
W: Amen.
Prayer of the faithful (Priest can say)
M. Mwa Jesus Kristusi ghoHekudyetu, mutuninge
turapere ku yinyanda yo Nkirishe mu kaye
no kukwetu twathinda. No matawero
tuna kurapera:
On the end:
M.
Wihetu gho mudiwiru ghuyuve mandapero ghetu no wiye ku
yikumbera yetu. Tuna kuyikumbera yi mwa
Kristusi ghoHekudyetu.
W: Amen
The celebrant raises the host on the paten saying:
M. Hekudyetu, Nyambi wetu muvareki ghokaye, tuna
kukutumera kuyidya yino, mbuto dhomuve no dha tunda pathirughana
thawanu.
Tuna kureta yidya yo moyo wetu.
W. Tuna kumufumaneka Nyambi kuroruheya.
The celebrant pours wine and a little water
into chalice saying quietly:
M. Thika kenge di ghana pu kuvunga meyu noviyu, kemo dyo
sho thi tu yeranithe thinwitho thaFumu kughuNyambi waKristus oyu gha pirukire
kughunu wetu.
The celebrant raises the chalice above the altar and says:
M. Hekudyetu, Nyambi wetu, muvareki ghokaye, tuna kukutumera kuvinyu mbuyo dhothitondo
thovinyu, no tha tunda pathirughana thawanu. Tuna kureta thinwitho thino
kughutho ghorupara roye, yoyishi thi kare thinwitho thoruvigha.
W. Tuna kumufumaneka Nyambi kuroruheya.
Bowing, the celebrant says quietly:
M. Hekudyethu, Nyambi wetu, kumahimeno ghomakufupipithero
nomakwerero tuna kukukumbera: ghu tu tambure muthiňeke thoye no ghu tununge
pofoji nomuyambo oghu ghuna kukumenyena
W: Amenyitha.
Lavabo
M. Hekudyange,
ghu ni yoghe kumurandu wange nokumaharwero ghange ghu ni kenithe.
Orate fratres
M. Tu raperere kwaNyambi Wihe ghoMukangcamu dhodhihe,
eshi gha tambure muyambo ghoNkirishe-dhendi oghu ghuna kutunda munyara dhetu
kudifumanekero dyendi nokuruvigha rokaye kokahe.
W. Nyambi gha tambure muyambo ghomunyara
dhoye, kumakughero nokudifumanekero dyodina dyendi, no kumaghamweno ghetu,
nokuNkirishe dhendi, dhokupongoka.
Prayer over the gifts
M. ………
W. Amen
1. Preface of Advent 1
M. Fumu gha kare nenu.
W. Gha kare noye nowe.
M. Mu yeyure mitjima.
W. Tuna dhi yeyura kwaNyambi
M. Tu mu tumere Hekudyetu
Nyambi.
W. Ghuwa noghuhunga kemo
Ghuwa noghuhunga nopodigho kukutumera roruhe
nokokuhe, Wihe ghoMungcamu dhodhihe no Nyambi ghororuhe, mwaKristusi
ghoHekudyetu. Yoyishi pamwiyero wendi ghokutanga gha kumbirupithire thinda no
ghakarire munu vene. Kemo dyo gha yarithire eyi wa hima muragho no dyo gha tu
yandhwerera ndhira dhokuruvigha. No makurupero ghokuyara kutaterera kumwiyero
ghomughufumu wendi karo, apa mbo ghana yaritha matoyedhero ghendi.
Podigho tuna kwimbera pofotji notushumba
tomudiwiru dimbo dyomashogherero kudifumanekero dyoye eshi:
Sanctus
W. Kupongoka, kupongoka, kupongoka Fumu Nyambi
ghotushumba tomudiwiru. Diwiru nomuve ya yara thishe thoye. Hosana muwiru. Gha
fumane oyu Ghana kwiya mudina dyaNyambi. Hosana muwiru.
2. Preface of Advent 2 ( 17-24
December)
Ghuwa noghuhunga nopodigho kukutumera roruhe
nokokuhe, Wihe ghoMungcamu dhodhihe no Nyambi ghororuhe, mwaKristusi
ghoHekudyetu. Haporofeta wahe, haMuyuvithire pamutango. Na Nyina gha
Muyangatire noruhakitho rorukuru mudira dyendi dyoghukushuki. Johannesi, gha
yuvithire mwiyero wendi no gha Muneghire apa gheyire. Aye gha tu yarithire
noyishamberera munyima dhodifeste dyomushamurukero wendi. Ninge gha tu
tanarithe mumandapero no mumembo ghomashogherero.
Podigho
tuna kwimbera pofotji notushumba tomudiwiru dimbo dyomashogherero
kudifumanekero dyoye eshi:
3. Preface of Christmas
M. Fumu gha kare nenu.
W. Gha kare noye nowe.
M. Mu yeyure mitjima.
W. Tuna dhi yeyura kwaNyambi
M. Tu mu tumere Hekudyetu
Nyambi.
W. Ghuwa noghuhunga kemo
Ghuwa noghuhunga nopodigho kukutumera roruhe
nokokuhe, Wihe ghoMungcamu dhodhihe no Nyambi ghororuhe, mwaKristusi
ghoHekudyetu. Yoyishi Jesusi ghoŇando dhoye gha tu karerire munu, mu
kututjwathanitha thiwana ghufumu ghoye. Paňanyi-ňanyi kumona tuna
kumona no meho ghetu no kumudimuka Ye, eshi yoNyambi. Kemo ghana kututjimapitha
kuruhakitho roghufumu ghokudhira kumona.
Podigho tuna kwimbera pofotji notushumba
tomudiwiru dimbo dyomashogherero kudifumanekero dyoye eshi:
4. Preface of Epiphany
Wihetu gho mukangcamu dhodhihe no Nyambi gho roruheya
atwe tuna kutenda ghuhunga kehepano no ko kuhe tuna kutapa matumero ku koye.
Dyarero ghuna kuhokora mwaKristusi dighano dyoye
dyororuhe dyo makomweneno no kumunegha gha kare thishe thawanu wahe.Pano keho
ghufumu wendi ghuna moneka keho mukatji ketu no watendire ghupya ghufumu
panungu dhoye dho kudhira kufa.
Podigho tuna kwimbera pofotji notushumba
tomudiwiru dimbo dyomashogherero kudifumanekero dyoye eshi:
5. Preface of Baptism of the Lord
Wihetu gho mukangcamu dhodhihe no Nyambi
ghororuhe, tuna tapanga matumero ku koye kokuhe.
Wayunga-yungire yitapa yoye yoyipya yodiyoghero
pathidimukitho no yitetu yo ku Jordani. Diywi dyoye hadiyuvire edi dyashwaghire
mudiwiru kwa wakakupira matawero no dyakarire mukatji ketu no ňando
dhakarire munu. No Mupepo ghoye wa monekire yira dikutji no wa hokorire Jesus
shi yo mupikoye no ghapwire kuwetha no yoyishamberera eshi Kristus kuna ku
mutuma kwa wahepwe gha twareko mbudhi dho dhiwa.
Mu yishamberera
yetu yishokuru no maywi gho kukutambaghura gho mukaye membo gha waengeli
gho mudiwiru awa hana ku kughu ghufumu ghoye kuroruhe eshi:
6. Preface of Presentation
of the Lord 2 February
Wihetu ghoMukangcamu dhodhihe no Nyambi gho roruheya, atwe tuna tendanga
yoyiwa kehe pano no kokuhe tuna kutumeranga mwa Jesus Kristus ghoHekudyetu.
Dyarero Mwanoye oyu hatapire
ku moyo ghushokuru oyu hatupure mu tembeli no ghapwire kudimukitha kwaMupepo
ghoKupongoka shi dyo difumanekero
dyaIsragheli no munyenge wawanu wahe.
Mitjima dhetu dhidi no
yishamberera pa kumona twe Mukomononi. Podigho tuna kwimba pofotji no tushumba
twa waengeli na wakakupongoka, atwe tunaku kushongerera roruhe eshi:
7. Preface of Lent
M. Fumu gha kare nenu.
W. Gha kare noye nowe.
M. Mu yeyure mitjima.
W. Tuna dhi yeyura kwaNyambi
M. Tu mu tumere Hekudyetu
Nyambi.
W. Ghuwa noghuhunga kemo
Ghuwa noghuhunga no podigho, tu ku tumere roruhe
no kokuhe, ghoFumu ghokupongoka no Wihe ghoMukangcamu dhodhihe no Nyambi gho
roruhe. Pa makuporero ghetu ghuna kudheka matawero ghetu, ghuna kuyeyura
midhimu dhetu no ghuna kurapa ngcamu mughunogo no ghushwi ghomudiwiru waKristus
ghoHekudyetu. Papendi hana kukugha haengeli ghuFumu ghoye, hatungi hana
kukukanderera no kangcamu kukufumaneka ghututuma. Mawiru no hakangcamu shana
mangcamu ghodiwiru no Haserafimi hoKupongoka, hana kukushogherera pofotji. Yo tuna
kukumbera eshi tu kushogherere pofotji nawo no thihemo thothikuru tu ninge shi:
8. Preface of the Triumph of the
Cross 14 September
M. Fumu gha kare nenu.
W. Gha kare noye nowe.
M. Mu yeyure mitjima.
W. Tuna dhi yeyura kwaNyambi
M. Tu mu tumere Hekudyetu
Nyambi.
W. Ghuwa noghuhunga kemo
Ghuwa noghuhunga no podigho, tu ku tumere roruhe
no kokuhe, ghoFumu ghokupongoka no Wihe ghoMukangcamu dhodhihe no Nyambi gho
roruhe.
Pa mahimeno ghoye rweyire ruvigha ku thikurushe,
kuthitondo kweyire kufa, ku thitondo ko weyerire moyo, mukakuwitha ku thitondo,
yo mboghawa kuthitondo, mwaKristus ghoHekudyetu. Papendi hana kushongherera
haengeli ghuFumu ghoye, hatungi hana kukukanderera, hakangcamu hana
kukufumaneka ghututuma.
Mawiru no ngcamu gho diwiru
no Haserafimi hokupongoka hana kukushamberera pofotji. Atwe tuna kukukumbera
eshi tu kupakerere nawo no tu nongonone ghufumaneka eshi:
9. Preface of the Passion of the
Lord (Palm Sunday)
Wihetu gho mukangcamu dhodhihe noNyambi gho roruheya,
atwe tuna tendanga yoyiwa kehe pano no kokuhe tuna kutumeranga mwa Jesus
Kristus ghoHekudyetu.
Ngambi kenge gha pirire
diharwero, aye ghanyandire no mahimino kwawa ka maharwero. Ngambi kenge
ghapirire murandu, gha tamburire yifa no kughamwena haka mirandu. Payifa yendi
gha dhongononine maharweo ghetu. Yotuna kukukugha we Hekudyetu, na waengeli
wahe na wakaKupongoka mudimbo dyawo dyo yishamberera eshi:
10. Preface of Easter
Ghuwa noghuhunga no podigho kukushongerera roruhe
no mashongherero ghomakuru, thikuma ne mudiyuwa (dyodyarero), (muthivaka thino)
yoyishi Kristus ghoNdjwinghana wetu ghoPaska ghana pu kuyamba. Aye ne shemwa
Ndjwinghana ghokutumbura maharwero ghawanu. Pa yifa yendi gha hurithire kufa
kwetu no pa muvumbukero wendi gha tu
wanithire moyo ghoghupya.
Yo tuna kwimba nawaengeli wahenawaengeli hodikuto,
na wakamarombe na watungi no tushumba totuhe to mudiwiru dimbo dyomashogherero
ghoghuFumu ghoye no tuna kukugherera
shi:
11. Preface of Ascention
M. Fumu gha kare nenu.
W. Gha kare noye nowe.
M. Mu yeyure mitjima.
W. Tuna dhi yeyura kwaNyambi
M. Tu mu tumere Hekudyetu
Nyambi.
W. Ghuwa noghuhunga kemo
Ghuwa no ghuhunga no podigho
kukutumera roruhe no kokuhe, ghoFumu ghoKupongoka, Wihe ghoMungcamu dhodhihe no
Nyambi ghororuhe, mwaHekudyetu Jesus Kristus.
Munyima dhoMuvumbukero wendi
gha hokokire kwa Watathishongerero wendi wahe muthitunumeho thawo;
(kuthitunumeho thawo) gha dhinine ku diwiru kukutuwanitha mayeraneno gho kumoyo
wendi gho ghuNyambi.
Yo tuna kwimba roruhe naWaengeli wahe na Waengeli
ho dikuto na Wakamarombe na Watungi no tushumba to diwiru dimbo dyo
mashongherero ku ghuFumu ghoye eshi:
12. Preface of Pentecost
Wihetu ghoMukangcamu dhodhihe noNyambi gho
roruheya atwe tuna kutenda ghuhunga kehepano no ko kuhe tuna kutapa matumero ku
koye.
Dyarero
ne ghuna kutuma keho Mupepo ghoye gho Kupongoka no thidimukitho tho kwa wano
eshi ha kare hanoye. Pa kukutapera moyo wa Mwanoye gho pithendi, no karo yowe
waretire thithithatero tho Paska thirikanyene mo. Dyarero tuna kuyunga-yungera
diyuwa dyo dikuru dyo matangero gho Nkirishe dhoye, apa wa dimukithire Mupepo ghoKupongoka kwa wanu wahe eshi Nyambi
yofotji ghoshemwa no wa varekire
mandimi gho mengi gha wanu pa ku nongonona matawero no diywi dyofotji.
Muvumbukero no yishamberera ya tendururanga ka kare kaye ghupya, oku tuna
kwimba tushumba to mudiwiru dimbo dyo mashongherero gho ghufumu ghoye eshi:
13. Preface of Holy Trinity
M. Fumu gha kare nenu.
W. Gha kare noye nowe.
M. Mu yeyure mitjima.
W. Tuna dhi yeyura kwaNyambi
M. Tu mu tumere Hekudyetu
Nyambi.
W. Ghuwa noghuhunga kemo
Wihetu gho mukangcamu dhodhihe no Nyambi gho roruheya
atwe tuna kutenda ghuhunga kehepano no ko kuhe tuna kutapa matumero ku koye.
No yishamberera tuna kuyuvitha matawero ghetu mu thithithatero tho ghu
Nyambi ghoye. Owe wa hokorire ghufumu ghoye, no wa Mwanoye no wa Mupepo
ghoKupongoka, Mughuhatu wenu ghofotji mu ghufumu gho kupira makuyakunukero ku
roruhe.
Hekudya yofotji no Nyambi yofotji mu kukara mu ghufumu ghoye gho roruhe.
Podigho hana kwimbera
hatushumba no haengeli dimbo dyomashogherero gho difumanekero dyoye eshi:
14. Preface of the Holy Eucharist
Ghuwa noghuhunga no podigho, ku ku tumera roruhe
no kokuhe, ghoFumu ghokupongoka no Wihe ghoMukangcamu dhodhihe no Nyambi
ghororuheya Jesusi Kristus. Aye yo Mupristeri Shokuru ghororuheya, gha kutapire
thinda kukoye gha kara muyambo kumakomweneno ghawanu. Yo ghatangire ndupu
dhomuyambo wendi ghoDimisa, po gha tu rawerire natwe shi tuyitendange roruhe
kumavurukero ghendi. Kenge dyo twa tamburanga yidya yomoyo pa kudya diyumbu
dino dyokupongoka, omu twarundururanga mavurukero ghendi kate mbo gheye
paghuhura ghokaye.
Yo tuna kwimba roruhe naWaengeli wahe na Waengeli
ho dikuto na Wakamarombe na Watungi no tushumba to diwiru dimbo dyo
mashongherero ku ghuFumu ghoye eshi:
15. Preface of the Sacred Heart
M. Fumu gha kare nenu.
W. Gha kare noye nowe.
M. Mu yeyure mitjima.
W. Tuna dhi yeyura kwaNyambi
M. Tu mu tumere Hekudyetu
Nyambi.
W. Ghuwa noghuhunga kemo
Wihetu gho mukangcamu dhodhihe no Nyambi gho
roruheya atwe tuna kutenda ghuhunga kehepano no ko kuhe tuna kutapa matumero ku
koye. Wambire pa Thikurushe,Kristusi ghatapire moyo wendi ku kwetu, no
ruhakitho ro rukuru kukwetu.
Muyitombo yendi mwandendeshire manyinga no meyu, divetu-vetu dyo yipara yo
Sakramende muNkirishe.
Mu mutjima gho
kuyandhururukera Mukomoni, ghethire hanu wahe, mukuwana meyu ghoyishamberera
gho makomweneno. Pano, pofotji na wakupongoka wahe na waengeli tuna ku kugha we
kuroruhe.
16. Preface of the Holy Spirit
Wihetu gho mukangcamu dhodhihe no
Nyambi gho roruheya atwe tuna kutenda ghuhunga kehepano no ko kuhe tuna kutapa
matumero ku koye. Owe ghuna kutapa thitapa thoye tho ňeke mukehe ruvedhe
no mu manako no ghuna kuyendhitha Nkirishe dhoye mundhira dhothitetu edhi dhina
kutukunga.
Owe watapa Mupepo ghoye ghoKupongoka eshi ghatu
ghamwene kehe pano pa ngcamu dhendi. Podigho tuna kukondja eshi, tu kare
muruhakitho no tu thighuke ku koye twahe mu maghukukutu, no tu tape matumero ku
koye mu yishamberera yetu, mwa Jesusi Kristusi ghoHekudyetu.
Muyishamberera yetu tuna kwimba na waengeli dimbo
dyo mashogherero gho difumanekero dyoye eshi:
17. Sundays of the year I
M. Fumu gha kare nenu.
W. Gha kare noye nowe.
M. Mu yeyure mitjima.
W. Tuna dhi yeyura kwaNyambi
M. Tu mu tumere Hekudyetu Nyambi.
W. Ghuwa noghuhunga kemo
Ghuwa noghuhunga no podigho, kukutumere roruhe no
kokuhe, ghoFumu ghokupongoka no Wihe ghoMukangcamu dhodhihe no Nyambi
ghororuheya, Jesusi Kristus ghoHekudyetu.
Muyirunghana yendi yothitetu
muthithithatero thoPaska gha tu shuturire kumaharwero nokughupika gho kufa
noghatwitha kughufumu wendi. Yodigho hana kututoyera natwe pano shi twakadiko
di ghatorora Nyambi, dyoghupristeri ghothifumu, diko dyokupongoka dyowana
Nyambi. Yo tuna kuyuvitha ngcamu dhoye kokuhe, yoyi waturagha tutunde
mumakokore notwiye kuthishe thoye thoruvigha.
Yo tuna kwimba pofotji
notushumba tomudwiru dimbo dino dyomashogherero ghodifumanekero dyoye eshi:
18. Sundays of the year II
Ghuwa noghuhunga no podigho, kukutumere roruhe no kokuhe,
ghoFumu ghokupongoka noWihe ghoMukangcamu dhodhihe no Nyambi ghororuheya,
Jesusi Kristus ghoHekudyetu.
Atwe twayongarire mughunu wetu no aye
ghatufererire ňeke pakupiruka kwendi munu mwaMbuyama Maria. Mukunyada
kwendi pathikurushe gha tu shuturire kukufa kororuhe; mumuvumbukero wendi
ghomwawafu ghatupire moyo ghororuheya.
Yo tuna kwimba pofotji notushumba tomudwiru dimbo
dino dyomashogherero ghodifumanekero dyoye eshi:
19. WeekDay Perface I
Ghuwa noghuhunga no podigho,
kukutumere roruhe no kokuhe, ghoFumu ghokupongoka no Wihe ghoMukangcamu
dhodhihe no Nyambi ghororuheya, Jesusi Kristus ghoHekudyetu.
Yakumenya-menyithire yokutenda yoyiheya ghupya mumwendi, nokututamburitha
twaheya kuruvigha rwedi. Yoyi apa ghakarire muthishwi thaNyambi,
ghakumbirupithire thinda nomumanyinga ghopathikurushe thendi gharoyithire karo
thiraro mukaye. Yoghamukutekerire Nyambi kupita yinu yoyihe, noghakara
divetu-vetu dyomoyo ghororuheya kwawahe wa hakarire ghutawedhi kukwendi.
Yo tuna kwimba pofotji notushumba tomudiwiru dimbo
dino dyomashogherero ghodifumanekero dyoye eshi:
20. WeekDay Perface II
M. Fumu gha kare nenu.
W. Gha kare noye nowe.
M. Mu yeyure mitjima.
W. Tuna dhi yeyura kwaNyambi
M. Tu mu tumere Hekudyetu
Nyambi.
W. Ghuwa noghuhunga kemo
Shemwa ne,
ghuwa noghuhunga kukoye,
Wihetu ghokupongoka, roruhe kukutumera pamwanoye
ghomuhakwa Jesus Kristus. Aye ne ňando dhoye. Papendi wa varekire yoyihe . Wa mu tumine gha kare Mukomoni
noMupongokithi. Gha karire munu pa Mupepo ghoKupongoka, gha mu shamurukire
Maria ghombuyama.
Kukuyaritha yihima yoye no kukukongwedhera diko
dyokupongoka.
Ghambire moko ghendi pathikurushe. Gha
withire kufa.
Yo tuna kukukugha we nawaengeli wahe nawakakupongoka
no tuna kwimba pofotji nawo makughero ghoghuFumu ghoye eshi:
21. WeekDay Perface III
Ghuwa noghuhunga nopodigho kukutumera
roruhe nokokuhe, Wihe ghoMukangcamu dhodhihe noNyambi ghororuhe. Mughunongo ghoye
wavarekire munu nomuthiňeke thoye wa mukomunione kumamwashwero ghothina
muragho, mwaKristus ghoHekudyetu.
Yo tuna kukukugha we nawaengeli wahe nawakakupongoka
no tuna kwimba pofotji nawo makughero ghoghufumu ghoye eshi:
22. Preface of Christ the King
M. Fumu gha kare nenu.
W. Gha kare noye nowe.
M. Mu yeyure mitjima.
W. Tuna dhi yeyura kwaNyambi
M. Tu mu tumere Hekudyetu
Nyambi.
W. Ghuwa noghuhunga kemo
Ghuwa noghuhunga no podigho, tu ku tumere roruhe
no kokuhe, ghoFumu ghokupongoka no Wihe ghoMukangcamu dhodhihe no Nyambi gho
roruhe. Yowe wa muwethire Mwanoye gho pithendi, ghoHekudyetu Jesusi Kristusi no
maghadhi gho yishamberera,gha kare Mupristeri kuroruhe no gha kare Fumu gho
kaye kokahe.
Gha ku tupurire thinda pa
Altare gho thikurushe yira muyabogho kukushuka no gho kureta thiraro no kemo
dyo sho gha rikanyithe makomweneno mu ňeke. No ngeshi ghana mana kutura
hanu wahe kwishi dho ngcamu dhendi, mbo ghana tapa ku ghuFumu ghoye gho ku pira
ghuhura ditunga dyo ku roruhe no yoyihe yo mu dyo,eshi ditunga dyo ghushemwa no
dyo moyo, ditunga dyo ghupongoki no dyo ňeke, ditunga dyo ghuhunga no dyo
ruhakitho.
Yo tuna kwimba roruhe
naWaengeli wahe na Waengeli ho dikuto na Wakamarombe na Watungi no tushumba to
diwiru dimbo dyo mashongherero ku ghuFumu ghoye eshi:
23. Preface o f
Immaculate Conception Blessed Virgin Mary
8 December
Wihetu gho mukangcamu dhodhihe no Nyambi gho
roruheya atwe tuna kutenda ghuhunga kehepano no ko kuhe tuna kutapa matumero ku
koye. Owe wa dhirire kutawedhera diharwero dya Adami dikundame kwa Mbuyama
Maria. Ghayarire no thiňeke mukukara nyina Mwanoye gho ghushemwa
thothidimukitho thoye thoruhakitho ku matangero gho Nkirshe dhoye, no
makuruperitho gho ghushemwa no ghundambo na Kristusi mughuwa gho kusheghenya.
Mbuyama wa wambuyama oyu gha konine kureta
Mwanoye, ndjwighana shi wana murandu gho kutumbura maharwero ghetu.
Wamutororire mukatji kawa mbuyama wahe eshi ghakare mughapwereri wetu kukoye no
ghukaro wetu gho kupongoka. Muyishamberera
yetu tuna kwimbera ghufumu ghoye pofotji no tumbimbi twa waengeli eshi:
24. Preface of Annuciation of the Lord
25th March
M. Fumu gha kare nenu.
W. Gha kare noye nowe.
M. Mu yeyure mitjima.
W. Tuna dhi yeyura kwaNyambi
M. Tu mu tumere Hekudyetu
Nyambi.
W. Ghuwa noghuhunga kemo
Wihetu gho mukangcamu dhodhihe no Nyambi gho
roruheya atwe tuna kutenda ghuhunga kehepano no ko kuhe tuna kutapa matumero ku
koye.
Gheyire ku kughamwena munu pakupiruka kwedi gha kare munu thinda. Mbuyama
Maria ghatamburire mbudhi dha muengeli mu matawero, edhi dhapwire kutapa pangcamu
dha Mupepo no ghashimbire Mwanoye muruhakitho roghushemwa. Mwa Kristusi
ghushemwa ghororuhe, oru wa kuruperithire ha Isragheli rwa karire ghushemwa.
Pa Kristusi makurupero
ghawanu wahe, makurupero ghawanu ha ghutaterire mu ghushemwa. MwaKristus haengeli
ho mudiwiru hana kutapa mandapero ghodifumanekero, pakushambera muyikara yoye
kuroruhe.
Ninge maywi ghetu gha
kupakerere pofotji nagho mu mashogherero gho dimbo dyo wo dyomakughero eshi:
25. Preface of Transfiguration
Wihetu gho mungcanu dhodhihe no
Nyambi ghororuhe atwe twatendang kehepano no kokuhe no kutapa matumero mwa
Jesusi Kristusi ghoHekudyetu.
Gha hokorire ghufumu wendi
kwa wakathishongerero mu kuwatanaritha kuyinyanda yothikurushe. Ghufumu wendi
wamonekire yira yirama yetu, mu kuneghedhaNkirishe edhi dhakara thipo
thaKristusi mu makupakerero gho ghufumu ghoye.
Muyishamaberera yetu
yokupira ghuhura tuna kushongherera pa kaye dimbo dya waengeli ho mudiwiru awa
hana kukugha ghuFumu ghoye kuroruhe eshi:
26. Preface of Assumption 15th August
M. Fumu gha kare nenu.
W. Gha kare noye nowe.
M. Mu yeyure mitjima.
W. Tuna dhi yeyura kwaNyambi
M. Tu mu tumere Hekudyetu
Nyambi.
W. Ghuwa noghuhunga kemo
Wihetu gho mungcanu dhodhihe no
Nyambi ghororuhe atwe twatendanga kehepano no kokuhe no kutapa matumero mwa
Jesusi Kristusi ghoHekudyetu.
Dyarero Mbuyama ghoNyina
Nyambi gha pwere kudhineka kudiwiru gha kare yo matangerero gho ghufughuri
ghoNkirishe mu ku kumitherera mo, no thidimukitho tho makurupero no
kuhengaghura hanu (hapikoye) mundhira dhawo dho ruyendo. Owe badi wahakire no
kutawedhera yiyipe ma shamurukero wa Mwanoye Hekudya gho yoyihe mu difumanekero
dyo kupiruka ghunu
Muyishamberera yetu, tuna
kwimba kudifumanekero dyoye pofotji no tushumba twaEngeli eshi:
27. Preface of Blessed Virgin Mary
Ghuwa noghuhunga no podigho, kukutumere roruhe no
kokuhe, ghoFumu ghokupongoka no Wihe ghoMukangcamu dhodhihe no Nyambi
ghororuheya, Jesusi Kristus ghoHekudyetu.
Thikumane mudiyuwa dyodifeste
( dyoMushongwe, Madhingwero, Mudhinekero, Mushamurukero, Matupwero,
Ghunyara ghoghukushuka ngambi: Mavurukero, Makutekero) ghokuroruheya gho kwa Mbuyama Maria
ghokupongoka. Pangcamu dhaMupepo ghoKupongoka no paghukukongora werndi pa gha
karerire ghumbuyama ghoghunyina waMwanoye ghopithendi no Yu gha tapire thishe
thororuheya mukaye eshi yo Jesusi Kristus ghoHekudyetu.
Podigho tuna kwimbera
pofotji notushumba tomudiwiru dimbo dyomashogherero eshi:
28. Preface of St Joseph:
M. Fumu gha kare nenu.
W. Gha kare noye nowe.
M. Mu yeyure mitjima.
W. Tuna dhi yeyura kwaNyambi
M. Tu mu tumere Hekudyetu
Nyambi.
W. Ghuwa noghuhunga kemo
Ghuwa noghuhunga no podigho, tu ku tumere roruhe
no kokuhe, ghoFumu ghokupongoka no Wihe ghoMukangcamu dhodhihe no Nyambi
ghororuhe no tu kushongerere no mashogherero ghomahunga no tu kukanderere no tu
kukughe mu difeste dyaJosef
ghokupongoka. Yowe wa tapire, oyu munu ghomuhunga kwaNyina Nyambi ghoMbuyama
gha kare mbandeki dhendi, no wa Mu tungekire oyu mupikoye gha kunge Mwanoye
yira wihe, oyu ghapwire kutambura pangacamu dhaMupepo ghoKupongoka, eshi
Hekudyetu Jesus Kristus.
Pendi hana kukugha haengeli ghuFumu ghoye, hatungi
hana kughukanderera, hakangcamu hana kughufumaneka ghututuma. Mawiru no
mangcamu ghodiwiru no haserafimi hokupongoka hana kushushogherera pofotji.
Tuna
kukukumbera eshi tu shongerere pofotji nawo no thihemo thothikuru tu ninge
eshi:
29. Preface of St John the Baptist
Wihetu gho mukangcamu dhodhihe no Nyambi gho
roruheya atwe tuna kutenda ghuhunga kehepano no ko kuhe tuna kutapa matumero ku
koye. Tuna kugha dikuto dyoye dikuru no kukutekera mu profeta oyu gha royithire
ndhira ku ghutho wa Mwanoye.Owe wa tumbire Johanes ghomu kadiyoghero ghatunde
kwa wanuhamwe no kumutenda ghakare yo mushongwe.
Mushamurukero wendi wareta
yishamberera yoyikuru, ngabi apa gha karire mudire ghashambireno yishamberera
yoyikuru no gha karire mukafumu gho makomweneno yowe watororire Johannes
ghomuka Diyoghero. Mwa waporofeta wahe mu kuneghedha kaye eshi yo Mukomononi,
ndjwi gho muyambo ghaghayayire Kristusi, yamuyoyi ghodiyoyero.
Mu meyu ku kara ghupongoki kwa yofotji oyu ghapwa
kuyogha. Wa tungekire Johannes payifa yendi yoghukore paghuhura no payirughana
yendi yoyikuru gha karire yomushupi wa mwanoye.
No yishamberera yetu yoshokuru atwe tuna kushongherera pa kaye dimbo na wa Engeli ho
mudwiru pa kufumaneka ghuFumu ghoye eshi:
30. Preface of Sts Peter and
Paul 29 June
M. Fumu gha kare nenu.
W. Gha kare noye nowe.
M. Mu yeyure mitjima.
W. Tuna dhi yeyura kwaNyambi
M. Tu mu tumere Hekudyetu
Nyambi.
W. Ghuwa noghuhunga kemo
Wihetu gho mukangcamu dhodhihe noNyambi gho
roruheya atwe tuna kutenda ghuhunga kehepano no ko kuhe tuna kutapa matumero ku
koye.
Yarithe mitjima dhetu no
yishamberera pakufumaneka ha postoli ghoye hashokuru: Petrusi mukomiti wetu mu
matawero gho diko dya Israel. Paulusi gharetire kakugho ku mako no gha karire
muhongi gho kaye. Keheyu gho papawo gharughanithire mihingo dhawo mu
kukongwedha diko dyofotji dya Kristusi
mu makupakero. Hashawadi wa hafire yifa yoghukenya no kuna kuwa kugha mu kaye
kokahe. Paňanyi-ňanyi pofotji na wapostoli na waEngeli na
wakakupongoka wahe tuna kukukugha we kuroruhe eshi:
31. Preface of Angels
Wihetu gho mukangcamu dhodhihe no Nyambi gho
roruheya atwe tuna kutenda ghuhunga kehepano no ko kuhe tuna kutapa matumero ku
koye. Mu makughero ghawaengeli ghoye no ha Engeli ho dikuto, natwe karo tuna
kukugha ghufumu ghoye, pakuwakutekera wo, natwe tuna kukutekera muyitenda yawo.
Mughukushuki wawo ghuna kutuneghedha ghu kuru ghoye eyi yina kukoka ghuwa gho
yivareka yoyihe.
Mwa Kristusi ghoHekudyetu, hashurundate hashokuru
haengeli hana kushamberera mu ghuFumu ghoye ghukandera no ghunyanyuka.
Membo
ghawo ghana kutupa mukuyero no ku kwetu twathinda eshi.
32. Preface of All Saints
M. Fumu gha kare nenu.
W. Gha kare noye nowe.
M. Mu yeyure mitjima.
W. Tuna dhi yeyura kwaNyambi
M. Tu mu tumere Hekudyetu
Nyambi.
W. Ghuwa noghuhunga kemo
Wihetu gho mukangcamu dhodhihe no Nyambi gho
roruhe, atwe tuna tendanga yoyiwa kehe
pano no kokuheya tuna tapanga kukoye matumero. Dyarero tuna kwimba difeste dyo
mbara dhoye dhoKupongoka Jerusalema ghomudiwiru gho Nyokwetu Kudipuna ku haku
dhingumutwedha hapongoki, hakurwa nawa ňamba wimba no ku ku kugha We ku
roruhe. Difumanekero dyawo dina kutuyaritha no yishamberera, podyo hakupakerera
netu mu Nkirishe dhoye pa kutupa yipara no ngcamu ngeshi twe hatuyenderera
mundhira dhetu dha matawero, omu twa kukuhangana nawo.
Nombunga dhawo dho dhikuru
no tushumba twa waengeli tuna kukugha ghufumu ghoye pakushoghera no diywi dyofotji eshi:
33. Preface of the Apostle
Ghuwa noghuhunga nopodigho, ghoFumu, kukukumbera
no ghudhughutjima. Yowe wa dhirire kuthigha mutanga ghoye yira mukakuditha
ghororuhe, ene ghuna kughukoneka no kughukunga roruhe paWapostoli woye
hokupongoka. Ghu tawe shi, awa wa ghu pire ku kughuhonga no kughurureka, ha
rundurure thika hakakuditha no hakakukunga yirughana yoye.
Yo tuna
kukukugha we nawaengeli hodikuto
nawakamarombe nawatungi no tushumba totuhe to mudiwiru dimbo dyomashogherero
ghoghuFumu ghoye no tuna kukugherera roruhe eshi:
34. Preface of the Martyrs
M. Fumu gha kare nenu.
W. Gha kare noye nowe.
M. Mu yeyure mitjima.
W. Tuna dhi yeyura kwaNyambi
M. Tu mu tumere Hekudyetu
Nyambi.
W. Ghuwa noghuhunga kemo
Wihetu gho mukangcamu dhodhihe noNyambi gho
roruheya atwe tuna kutenda ghuhunga kehepano no ko kuhe tuna kutapa matumero ku
koye. Mumarteri ghoye gho kupongoka N ....... , gha kuthire thitamenedhi tha
Kristus, no gha tapire moyo wendi kudifumanekero dyo dina dyoye. Yifa yendi yahokorire ngcamu dhoye no yarwedhiminine
kughukashu wetu. Owe ghuna kutorora no ghunongononi kukoye mwaKristu ghoHekudyetu.
Muyishamberera yetu yishipiri ghuhura tuna kushongherera pakaye dimbo dya
waengeli ho mudiwiru awa hana kukugha ghufumu ghoye kuroruhe eshi:
35. Preface of the Pastors
Wihetu gho mukangcamu dhodhihe no Nyambi gho
roruheya atwe tuna kutenda ghuhunga kehepano no ko kuhe tuna kutapa matumero ku
koye. Owe ghuna kutapa difeste dino kudifumanekero dya mupongoki N ........,
ghututanarithe pa yipara yendi yo ghupongoki, ghututume mu yiyaghura yendi no
ghutape makungero ghoye mukukutha ku mandapero ghendi.
Tuna ku kupakerera na waengeli na wa kupongoka,
pakwimba dimbo dyo mashogherero ghashipiri ghuhura eshi:
36. Preface of the Virgins and Religious
M. Fumu gha kare nenu.
W. Gha kare noye nowe.
M. Mu yeyure mitjima.
W. Tuna dhi yeyura kwaNyambi
M. Tu mu tumere Hekudyetu
Nyambi.
W. Ghuwa noghuhunga kemo
Wihetu ghoMukangcamu dhodhihe noNyambi
gho roruheya atwe tuna kutenda ghuhunga kehepano no ko kuhe tuna kutapa
matumero ku koye. Dyarero tuna ku kutekera hapongoki hoye wahe, awa hatapire
moyo dhawo kwa Kristusi, pa murandu ghoghufumu gho mu diwiru. Ruhakitho munye
ghuna kutu neghedha we pa kuvuruka mapirukero gho ghunu gho kupira murandu, no
ghuna katwitha pano pa kaye tuyereke kuyitapa yo kaye ka mbokeya.
Podigho, pofotji na wa
kakupongoka no wa engeli wahe tuna kukushogherera kuroruhe:
37. Preface of the Men and Women
Wihetu gho mukangcamu dhodhihe no Nyambi gho roruheya atwe tuna kutenda
ghuhunga kehepano no ko kuhe tuna kutapa matumero ku koye. Owe wapwa kufumaneka
mwa wapongoki hoye, ghuFumu wawo ne dho thidimukitho ghoyitapa yoye. Mu yipara yawo
pa kaye, wa tupire thitamenedhi. Mu makupakerero pofotji nawo, watupire
ghushere nawo. Mumandapero ghawo gho kuNkirishe, wa tupire ngcamu no
maghamweno. Pofotji no makupakerero ghawa tunonga wa, twa konine kukutapera, yo
ghufumu ghokuroruhe mwa Kristus ghoHekudyetu.
Pofotji na waengeli no
haengeli hashokuru na wa kakupongoka wahe, tuna kwimba dimbo dyo mashongherero
dyo kupira ghuhura eshi:
38. Preface of
Dedication of the Church
Wihetu gho mukangcamu dhodhihe noNyambi gho
roruhe. Atwe tuna tendanga ghuhunga roruhe no ko kuhe tuna tapanga matumero ku
koye. Ndhugho dhoye ne ndhugho dho kuraperera, nowa karamo dhitende dhikare
dyango dyo kukandadheke (dyo kupongoka) yowe wa tupa ňeke, ňeke dho
kumba tembeli dha Mupepo ghoye, dhitende no dhikare ghuwa mughukushuki gho moyo
wetu. Ndhugho dhoye dho ndapero ne karo gho makuruperithero ghoNkirishe dho mu
diwiru. Pano ne ruhakitho roye ne roruheya kurughana kumakwindukero ghoNkirishe
mu kaye dyo difumanekero dyo shiwana diharwero kwaKristus, no yishamberera ya
wapongoki.
Pano, pofotji na
wakakupongoka na waengeli wahe tuna ku ku kughawe roruhe eshi: W: Kupongoka...
39. Preface of the Marriage
M. Fumu gha kare nenu.
W. Gha kare noye nowe.
M. Mu yeyure mitjima.
W. Tuna dhi yeyura kwaNyambi
M. Tu mu tumere Hekudyetu
Nyambi.
W. Ghuwa noghuhunga kemo
GhoWihetu Nyambi ghoMukangcamu
dhodhihe noghororuheya. Ghuwa noghuhunga nopodigho kukutumera roruhe nokokuhe.
Wavarekire
munu muruhakitho gha yerane kumoyo ghoye ghoghuNyambi. Tuna kumona eshi munu wa
muyeyura kudikuto dyodikuru muruhakitho rwamunu namundambo wendi, oru runa
kunegha ditjwayo dyoruhakitho roye roghuNyambi.
Ruhakitho ne dhondunderero
dhamunu. Ruhakitho ne ghomethero ghamunu ghororuheya. Ruhakitho ne
ghomarikanyithero ghamunu mudiwiru. Ruhakitho rwamurume namukamadi rwapwa kupongokitha muSakramende
dhoMayekero, no rwakara thitarero thoruhakitho roye rororuheya. MwaKristus
tushumba twa waengeli na wakakupongoka wahe hana kukugha nokushogherera ghuFumu
ghoye. Tupakerere maywi ghetu pofotji nawo pakwimba dimbo dyomashogherero
ghoghuFumu ghoye eshi:
40.Preface of Christian Death 1
Ghuwa noghuhunga nopodigho kukutumera roruhe
nokokuhe, Wihe ghoMungcamu dhodhihe no Nyambi ghororuhe, mwaKristusi
ghoHekudyetu. Mumwendi gha kara matjimapero ghokumu vumbukero ghokuruvigha.
Nyambi ghuna kututokotitha muragho ghokufa, ene maturekero gho moyo ghororuheya
pithagho ghana kutuhengaghura. GhoFumu, hakakutawa kukoye mbadi hana
kuyongaritha moyo wawo pakufa, ne hana kughupirura.Yoyi ngeshi ghana
kudhongonoka matungo ghawo pamuve, matungo ghawo ghororuhe ne ghana pu
kuroghitha mudiwiru.
Yo tuna
kukukugha we na waengeli wahe na wakakupongoka no tuna kwimba pofotji nawo
makughero ghoghuFumu ghoye eshi:
41. Preface of Christian Death 2 (funeral Mass)
M. Fumu gha kare nenu.
W. Gha kare noye nowe.
M. Mu yeyure mitjima.
W. Tuna dhi yeyura kwaNyambi
M. Tu mu tumere Hekudyetu
Nyambi.
W. Ghuwa noghuhunga kemo
Wihetu gho mukangcamu dhodhihe noNyambi gho
roruheya atwe tuna tendanga ghuhunga kehepano no kokuhe tuna tapanga matumero ku koye, mwa Jesus Kristus ghoHekudyetu.
Mu mwendi oyu ghavumbukire mwa wafu makurupero ghetu gha wanine thishe pa
muvumbukero wendi yitokota yoyifa yatundirepo no twawanine yikuruperitha yo kudhira kufa. Hekudyetu matawero gho
yipara yodiko yakupiruranga no badi yahura. Ngeshi yirama yetu yo pa kaye yina
wera muyifa, po digho tuna kuwana dyango dyororukeya mu diwiru. Padigho tuna
kwimba no tushumba twawa Engeli ho mudiwiru ghufumu ghoye no tuna kukupakerera
mudimbo dyo mashogherero gho kupira ghuhura eshi:
42. Preface of Christian Death 3
Wihetu gho mukangcamu
dhodhihe noNyambi gho roruheya atwe tuna tendanga ghuhunga kehepano no kokuhe
tuna tapanga matumero ku koye, mwa
Jesus Kristus ghoHekudyetu. Aye gha kutapire ku kufa, eshi pangcamu dhendi
hashutuka hanu waheya kuyifa. Aye ghatapire moyo wendi, shi twahe ngo tupare mu
moye pithoye kuroruhe.
Mu yishamberera yetu tuna
kwimba ghuFumu ghoye no tushumba twa waengeli eshi:

Eucharistic Prayer I
Atwe ne tuneya ku koye gho
Wihetu no makuyero no kutapa matumero mwa Jesus Kristus gho Mwanoye. Mu ,mwendi
tuna ku kumbera ku koye eshi ghu tambure no kandadheke yitapa yetu eyi tuna
kutupura ku koye yikare muyambo.
(Prayer for Church)
Atwe tuna ku watupwera mu
Nkirishe dhoye dho kupongoka dha Katolika ghu wakunge Hekudyetu no ghuwa
neghedhe ndhira, tape thiraro no makupakerero mu kaye kokahe. Tuna kutupwera mu Mupapa
wetu N… no kwa mu Bishofi wetu N…no kwa wahe awa ha karera no kuhonga matawero
gha Katolika agha gha tunderera kwa wapostoli.
(Prayer for living)
Hekudyetu veruke hapikoye, thikumapo ne kwa wa tuna
kuraperera pa ňanyi ha N... na
N... Veruke natwe twaheya atwe tuna kongana kughutho ghoye. No wadimuka shi ngepi di twatanerera mu
kutawa mu moye no di twakutapa twathinda ku koye gho Nyambi wetu gho mukamoyo
no gho ghushemwa ku ghu karo no ku mashutukero ghetu.
(To honour the saints)
Mu makupakerero no Ngirshe dhodhihe, tuna kufumaneka Maria Mbuyama gho
Nyina Jesus Kristus gho Hekudyetu no Nyambi. Tuna kufumaneka Josef gho
katughuru wendi nawa postoli na Marteri na Petrus na Paulusi, Andreas,(
Jakobusi, Johannesi, Thomasi, Jakobusi Filipusi, Bartholomeusi, Matheusi,
Simoni na Jude Sixtus,Kornelus, Cyprian, Laurentius,
Chrysogonus,John,Paul,Kosmas na Damian) na wapongoki wahe.
Ninge makutapero ghawo no mandapero ghawo gha tupe fiyaghudhi dho
maghamweno gho ndhika gho kutu kunga.
(Eyi tuna kuyikumbera
mwaKristus ghoHekudyetu.
W: Amen)
(For acceptance of this offering)
Wihetu tambure muyambo ghuno oghu ghuna tundu kudiko
dyoye dyo dihe. Ghutupeko thiraro thoye mu yipara yino, no ghutu kunge
kumayedhekero, ghuturikanyithe tukare mukatji kawa watororire.
(Eyi tuna kuyikumbera mwa Kristus gho
Hekudyetu.
W: Amen)
Kandadheke no ghutambure
muyambo wetu. Ghuninge ghu menya-menyene kukoye Muyambo gho pamupepo no gho
mughushemwa. Ninge yikare yirama na manyinga gha Jesus Kristusi, gho Mwanoye
ghopithendi ghoHekudyetu.
Eyi tuna kuyikumbera mwa Kristus gho Hekudyetu.
W: Amen
(The Lord’s Supper: the consecration)
Kughutho gho kunyanda
kwendi ghatumburire ghuroto munyara dhendi dho kupongoka gha dighamenine
kuwiru, ku koye ghoWihe, gho mukangacamu dhodhihe, ghatapire matumero no
makuyero. Ghayondorire ghuroto, gha ghutapire kwa wakathishongero wendi
ghuninga shi:
Mutumbure
mwahe no mudye eyi ne yoyirama yange eyi na kukutapera.
Munyima dho murero, gha
tumburire thinwitho. No karo kemo ghatumburire no gha kughire, ghatapire
thinwitho kwa wapostoli wendi ghuninga shi:
Mutambure
mwahe no munwe mu mwahe:
Ethi
ne thinwitho tho manyinga ghange, manyinga gho ghundambo gho ghupya gho
roruheya. Mbo ghana mundendeshera mwe no kwa wengi eshi miradndu dhenu mbo
dhinapu kuthegherera. Muyitende yi kumavurukero ghange.
(Memorial, acclamation of the
people)
M. Thithithatero
thomatawero.
W. Yifa yoye, Hekudyetu, tuna kuyuvitha,
nomuvumbukero ghoye tuna kukugha, kate
mbo wiye mughufumu ghoye
W. Kristus ghafire,
Kristus ghavumbukire,
Kristus mboghaneya Karo.
W. Payifa yoye wa
withire yifa yetu
Pamuvumbukero watupire moyo.
Hekudyetu Jesusi wiye mughufumu ghoye.
W. Pakudya ghurotho
ghu no pakumwa muthinwitho thi,
Tuna kuyuvitha yifa yoye Hekudyetu
Jesusi, kate mbowiye mughufumu ghoye.
W: Hekudyetu,
pathikurushe thoye no pamuvumbukero ghoye
wa tushuturire kuyoyike, Owe ne yowe mukomononi gho kaye.
(Memorial of the Paschal Mystery)
M: Wihetu atwe tuna kwimba
mavurukero ghaKristus ghoMwanoye. Atwe twa guva ghoye no harughani ghoye, tuna
kuvuruka kunyanda kwendi, muvumbukero wendi gho muyifa, no mudhineno wendi
mughufumu; no kuyoyihe yitapa eyi watupire tuna kuyikutupwera we Nyambi gho fumu
no Shokuru, ndupu dhino dho kupongoka no dhoghuhunga: Ghuroto ghomoyo no
thinwitho thomakomwene gho roruheya.
Kenge no thihemo kuyitapa
yi no ghuyitambure thikadi watamburire yitapa ya mupikoye Abel. Ndupu dha
Abraham gho wihetu mu matawero, no ghuroto no vinyu eyi gha tupurire mupristeri
ghoye Melkisedek.
Nyambi gho mukangcamu
dhodhihe eshi tume muengeli ghoye ngha tambure ndupu dhi pa Altare ghoye gho
mudiwiru. Pakutambura no manyinga gho kupongoka ya Mwanoye, no ghutuyarithe
mukehe thiňeke diyuwa gha
fiyaghudhi.
Eyi tuna kuyikumbera mwa Kristus gho Hekudyetu.
W: Amen
(For the death)
Vuruke Hekudyetu awa hafa
muthidimukitho tho matawero, thikumapo ne kwa wa tuna kuraperera twe
ňanyi-ňanyi N…na N… Ningeshi no wahe awa hafera mwaKristus ha wane thishe,
yishamberera no thiraro. Eyi tuna kuyikumbera mwa Kristus gho Hekudyetu.
W: Amen
(For us siners)
Ku kwetu natwe twathinda
tuna kuromba yikaritha ya wapostoli nawa marteri, yira Johannes gho diyoghero,Stefanus Matthias,
Barnabas, ( Ignatius, Alexander, Marcellinus, Peter, Felicity, Perpetua,
Agatha, Lucy, Agnes, Cecilia, Anastasia) nawa pongoki wahe.
Nyambi twayiharuri twa
kurupera thiňeke thoye no ruhakitho. Wakenga koyi twatendanga, ene tupeko
mathigherero ghoye. Mwa Kristus gho Hekudyetu watupa twe yitapa yoyihe.
Wayarithe no yipara yo ghuhungami, wa kandadheke no wa pongokithe.
(Final doxology)
PAPENDI,NENDI,NOMUMWENDI, WA WANA NYAMBI, WIHE
GHOMUKANGCAMU DHODHIHE, MUMAKUPAKERERO GHAMUPEPO GHOKUPONGOKA, GHUFUMU GHOGHUHE
NODIKUTO, DINO DYODYARERO,NORORUHEYA.
W. Amen
Eucharistic Prayer II
M. Fumu gha kare nenu.
W. Gha kare noye nowe.
M. Mu yeyure mitjima.
W. Tuna dhi yeyura kwaNyambi
M. Tu mu tumere Hekudyetu
Nyambi.
W. Ghuwa noghuhunga kemo
Shemwa ne,
ghuwa noghuhunga kukoye,
Wihetu ghokupongoka, roruhe
kukutumera pamwanoye ghomuhakwa Jesus Kristus. Aye ne ňando dhoye. Papendi wa varekire yoyihe . Wa mu tumine
gha kare Mukomononi noMupongokithi. Gha karire munu pa Mupepo ghoKupongoka, gha
mu shamurukire Maria ghombuyama.Kukuyaritha yihima yoye no kukukongwedhera diko
dyokupongoka.
Ghambire moko ghendi pathikurushe. Gha
withire kufa. Yo tuna kukukugha we na waengeli wahe na wakakupongoka no tuna
kwimba pofotji nawo makughero ghoghufumu ghoye eshi:
Sanctus
W. Kupongoka, kupongoka, kupongoka Fumu
Nyambi ghotushumba tomudiwiru. Diwiru nomuve ya yara thishe thoye. Hosana
muwiru. Gha fumane oyu Ghana kwiya mudina dyaNyambi. Hosana muwiru.
Ghuhunga,wa pongoka we, Nyambi yowe divetu-vetu
dyoghupongoki ghoghuhe.
Sunday ordinary time
Podigho twe tuna kongana kughutho ghoye no mumakupakerero
gho Nkirishe dho dhihe mukwimba diyuwa dyo kutangerera mu thivike omu gha
vumbukire Jesusi Kristus no gha timine Mupepo ghoKupongoka kwa wapostoli;
MwaKristus tuna kukukumbera we Nyambi gho mukangcamu dhodhihe:
Christmas and Octave
Podigho twe tuna kongana kughutho ghoye no mumakupakerero
ghoNkirishe dho dhihe mukwimba (ghuthiku ghoKupongoka) diyuwa dino dyo
kupongoka omu ghashamurukire Maria gho kukushuka Mukomononi gho kaye; Mwa
Kristus tuna kukumbera we Nyambi gho mukangcamu dhodhihe:
Epiphany:
Podigho twe tuna kongana kughutho ghoye no mumakupakerero
gho Nkirishe dho dhihe mukwimba diyuwa dyo kupongoka omu Mwanoye gho thinda gho
kupitura yira yowe mu ghufumu gho roruhe, gha kuneghedhire shi munu gho shemwa;
Mu mwendi tuna ku kukumbera we Nyambi ghoMukangcamu dho dhihe:
Last Supper
Podigho twe tuna kongana kughutho ghoye no mumakupakerero
gho Nkirishe dho dhihe mukwimba diyuwa dyo kupongoka edi gha kutapire thinda
Jesus Kristusi ghoHekudyetu. Mu mwendi tuna ku ku kumbera we Nyambi gho mukangamu dho dhihe:
From Pascal vigil up to 2nd Sunday of Easter
Podigho twe tuna kongana kughutho ghoye no mumakupakerero
gho Nkirishe dho dhihe mukwimba ( ghuthiku gho kupongoka) diyuwa dyo kupongoka
dyo muvumbukero wa Jesus Kristus. Mu
mwendi tuna ku kukumbera we
Nyambi gho mukangcamu dho dhihe:
Ascension (Mudhineno)
Podigho twe tuna kongana kughutho ghoye no mumakupakerero
gho Nkirishe dho dhihe pa ukwimba diyuwa dyo kupongoka edi gha vumbukire
Hekudyetu gho Mwanoye gho pithendi mu ghufumu no gha kupakererire na wanu. Mu
mwendi tuna ku kukumbera we
Nyambi gho mukangcamu dho dhihe:
Pentecost (Pendekoste)
Podigho twe tuna kongana kughutho ghoye no mumakupakerero
gho Nkirishe dho dhihe pa kwimba diyuwa dyo kupongoka dyo Pendekoste omu
gheyire Mupepo ghoKupongoka kwa wapostoli muthishe tho maretha gho mudiro.
Mu mwendi tuna ku kukumbera we Nyambi gho mukangcamu dho
dhihe:
Presentation of the Lord 2 February (Mutupwero gha Hekudyetu)
Podigho twe tuna kongana kughutho ghoye no mumakupakerero
gho Nkirishe dho dhihe pa kwimba diyuwa dyo kupongoka edi ghapwire kutupura
Mwanoye gho pithendi mu Temberi.
Mu mwendi tuna ku kukumbera we Nyambi ghoMukangcamu dho
dhihe:
Annunciation 25 March (Dirumertho)
Podigho twe tuna kongana kughutho ghoye no mumakupakerero
gho Nkirishe dho dhihe pa kwimba diyuwa dyo kupongoka dya Mwanoye ghopithendi
ghapirukire munu pa Maria gho kukushuka no ghakarire munu. Mu
mwendi tuna ku kukumbera we
Nyambi ghoMukangcamu dho dhihe:
Transfiguration (Mathitunukero)
Podigho twe tuna kongana kughutho ghoye no mumakupakerero
gho Nkirishe dho dhihe pa mukwimba diyuwa dyo kupongoka apa wa hokorire ghufumu
wa Mwanoye ghopithendi Jesus Kristus.
Mu mwendi tuna ku kukumbera we Nyambi ghoMukangcamu dhodhihe:
Birth of the John the Baptist (Mushamurukero wa Johanesi gho mukadiyoghero)
Podigho twe tuna kongana kughutho ghoye no mumakupakerero
gho Nkirishe dho dhihe pa mukwimba diyuwa dyo kupongoka dyo mushamurukero wa
Johannesi gho mukadiyoghero oyu gha karire mukamushongwe wa mwanoye Jesus
Kristus. Mu mwendi
tuna ku kukumbara we Nyambi
ghoMukangamu dhodhihe:
Assumption BVM (
Mudhinekero wa BVM)
Podigho twe tuna kongana kughutho ghoye no mumakupakerero
gho Nkirishe dho dhihe pa kwimba diyuwa dyo kupongoka omu ghamu dhinekire
kudiwiru Maria gho Mbuyama gho kupongoka
no gho ku kushuka thikuma wa Mwanoye gho pithendi Jesus Kristus. Mu
mwendi tuna ku kukumbera we
Nyambi ghoMukangcamu dhodhihe:
All Saints (Hapongoki Wahe)
Podigho twe tuna kongana kughutho ghoye no mumakupakerero
gho Nkirishe dho dhihe pa kwimba diyuwa dyo mavurukero ghawa kakupongoka wahe
awa hakuthire Kristsus muyipara yawo muno mukaye no munyima dho yifa haka
tamburire yiruwera mu ghufumu wendi. Mu
mwendi tuna ku kukumbera we
Nyambi ghoMukangcamu dhodhihe:
Immaculate Conception (Ghunyara gho kukushuka)
Podigho twe tuna kongana kughutho ghoye no mumakupakerero
gho Nkirishe dho dhihe pa kwimba diyuwa edi ghawanine Maria gho Mbuyama gho ku
kushuka ghunyara gho kupira diharwero dyo kumatama no wa mutororire ghakare
Nyina Mwanoye ghopithendi. Mu mwendi tuna
ku kukumbera we Nyambi ghoMukangcamu dhodhihe:
Yo tuna kukukumbera we: ponghokithe
yitapa yino pamuňu ghoMupepo ghoye, eshi yi tu karere Yirama + noManyinga
yaMwanoye, Jesus Kristus.
Yoyishi parunguro apa ha mu yandjire,
no gha tamburire kunyanda, gha
tumburire ghuroto no gha tumerire, ko kughuyondora, no gha ghu tapire kwa wakathishongero
wendi nomaňando eshi:
Mu tumbure
no mu dye yi mwahe
eyi ne
yarama yange
Eyi na
kumutapera
Karo kemo munyima dhomurarero gha
tumburire thinwitho, ha tumera karo, ko kuthitapa kwaWakathishongero wendi
nomaňando eshi:
Mu tumbure no mu nwe mu mwahe ethi ne
thinwitho
thoghundambo ghoghupya no ghororuheya, manyinga ghange, agha na kumupupithera
mwe nawengi
kumathingherero
ghomaharwero.
Mu yi tende
yi kumavurukero ghange.
M. Thithithatero thomatawero.
W. Yifa yoye, Hekudyetu, tuna kuyuvitha, nomuvumbukero ghoye tuna kukugha,
kate mbo wiye mughufumu ghoye
W. Kristus ghafire,
Kristus ghavumbukire,
Kristus mboghaneya Karo.
W. Payifa yoye wa
withire yifa yetu
Pamuvumbukero watupire moyo.
Hekudyetu Jesusi wiye mughufumu ghoye.
W. Pakudya ghurotho
ghu no pakumwa muthinwitho thi,
Tuna kuyuvitha yifa yoye Hekudyetu
Jesusi, kate mbowiye mughufumu ghoye.
W: Hekudyetu,
pathikurushe thoye no pamuvumbukero ghoye
wa tushuturire kuyoyike, Owe ne yowe mukomononi gho kaye.
Kemo tuna kuvuruka Wihetu ghokupongoka,
kufa nomuvumbukero waMwanoye no tuna kutupura
kukoye ghuroto ghomoyo nothinwitho thomakomweneno.
Tuna kukutumera, yoyi ghuna twitha
kukukara kughutho nokukukarera.
Nomakufupipithero tuna kukukumbera: Ghu tu pe
mayeraneno ghoyirama yaKristus kemo dyo sho tu kare twakadiko dyofotji mwaMupepo
ghoKupongoka.
Ghu vuruke Nkirishe dhoye, edhi dha
tapathana pamuve ghoghuhe, no ghu rikanyithe diko dyoye muruhakitho, pofotji
naMupapa wethu... Mubishofi wetu... nawahe hakakukarera Nkirishe.
_________________________________
Commemorations
Pascal Vigil up to 2nd Sunday of Easter
Vuruke Hekudyetu Nyambi
awa hapwire kushamuruka karo mu meyu no mwa Mupepo ghoKupongoka mukuwa
thigherera maharwero ghawo ghomahe.
_________________________________
During the Baptism
Vuruke Hekudyetu Nyambi
awa hana wana dyarero diyoghero no hana pu kutambure mu mbunga dhoye ha kuthe
Mwanoye ghopithendi Jesusi Kristusi no matawero no ghudhidhimeka.
In the Mass for the Dead the following may be added:
Ghu vuruke
mupikoye mukurwetu.....( nawaňamba dhetu....) oyu wa tunditha pamuve no wa
mwitha kukoye. Padiyoghero gha rikanya naKristus mukufa.Ghu ninge eshi gha
vumbuke pofotji naKristus kumoyo.
Ghu vuruke hakurwetu nawaňamba
dhetu awa ha fa, mumakurupero eshi, mbo hana vumbuka.
Ghu tu tware nowahe awa ha fa,
kuditunga dyoye oku hana kukumona rupara norupara.
Wihetu, ghu
fere ňeke twaheya eshi mbo tu ka wane moyo ghororuheya, pofotji na mbuyama
ghokukushuka, nonyina Nyambi Maria na wapostoli woye, (na... ) nawahe, awa ha
wanine ňeke kukoye pamatangero ghokaye, eshi tu kufumaneke no tu kukughe
paMwanoye Jesus Kristus.
PAPENDI,NENDI,NOMUMWENDI, WA WANA
NYAMBI, WIHE GHOMUKANGCAMU DHODHIHE, MUMAKUPAKERERO GHAMUPEPO GHOKUPONGOKA,
GHUFUMU GHOGHUHE NODIKUTO, DINO DYODYARERO,NORORUHEYA.
W: Amen
Eucharistic Prayer No III
M: Shemwa, wa pongoka
Fumu no yoyiheya eyi wa varekire ya tapa makughero kukoye. Wa paritha no wa
pongokitha yinu yoyihe paMwanoye Jesus Kristus ghoHekudyetu mungcaamu dhaMupepo
ghoKupongoka. Muyambo ghokukushuka mba tupura kudina dyoye.
Sunday ordinary time
Podigho twe tuna kongana kughutho ghoye no mumakupakerero
gho Nkirishe dho dhihe mukwimba diyuwa dyo kutangerera mu thivike omu gha
vumbukire Jesus Kristus no gha tumine Mupepo ghoKupongoka kwa wapostoli;
MwaKristus tuna kukukumbera we Nyambi ghoMukangcamu dhdhihe:
Christmas and Octave
Podigho twe tuna kongana kughutho ghoye no mumakupakerero
gho Nkirishe dho dhihe mukwimba (ghuthiku ghoKupongoka) diyuwa dino dyo
kupongoka omu ghashamurukire Maria gho kukushuka Mukomononi gho kaye;
MwaKristus tuna kukumbera we Nyambi ghoMukangcamu dhdhihe:
Epiphany:
Podigho twe tuna kongana kughutho ghoye no mumakupakerero
gho Nkirishe dho dhihe mukwimba diyuwa dyo kupongoka omu Mwanoye gho thinda gho
kupitura yira yowe mu ghufumu gho roruhe, gha kuneghedhire shi munu gho shemwa;
Mu mwendi tuna ku kukumbera we Nyambi ghoMukangcamu dhodhihe:
Last Supper
Podigho twe tuna kongana kughutho ghoye no mumakupakerero
gho Nkirishe dho dhihe mukwimba diyuwa dyo kupongoka edi gha kutapire thinda
Jesus Kristus ghoHekudyetu. Mu
mwendi tuna ku ku kumbera we Nyambi ghoMukangamu dhodhihe:
From Pascal vigil up to 2nd Sunday of Easter
Podigho twe tuna kongana kughutho ghoye no mumakupakerero
gho Nkirishe dho dhihe mukwimba ( ghuthiku gho kupongoka) diyuwa dyo kupongoka
dyo muvumbukero wa Jesus Kristus. Mu
mwendi tuna ku kukumbera we
Nyambi ghoMukangcamu dhodhihe:
Ascention( Mudhineno)
Podigho twe tuna kongana kughutho ghoye no mumakupakerero
gho Nkirishe dho dhihe pa mukwimba diyuwa dyo kupongoka edi gha vumbukire
Hekudyetu gho Mwanoye gho pithendi mu ghufumu no gha kupakererire na wanu. Mu
mwendi tuna ku kukumbera we
Nyambi ghoMukangcamu dhodhihe:
Pentecost (Pendekoste)
Podigho twe tuna kongana kughutho ghoye no mumakupakerero
gho Nkirishe dho dhihe pa kwimba diyuwa dyo kupongoka dyo Pendekoste omu
gheyire Mupepo ghoKupongoka kwa wapostoli muthishe tho maretha gho mudiro.
Mu mwendi tuna ku kukumbera we Nyambi ghoMukangcamu dhodhihe:
Presentation of the Lord 2 February ( Mutupwero gha Hekudyetu)
Podigho twe tuna kongana kughutho ghoye no mumakupakerero
gho Nkirishe dhodhihe pa kwimba diyuwa dyo kupongoka edi ghapwire kutupura
Mwanoye gho pithendi mu Temberi.
Mu mwendi tuna ku kukumbera we Nyambi ghoMukangcamu dhodhihe:
Annunciation 25 March ( Dirumertho)
Podigho twe tuna kongana kughutho ghoye no mumakupakerero
gho Nkirishe dhodhihe pa kwimba diyuwa dyo kupongoka dya Mwanoye ghopithendi
ghapirukire munu pa Maria gho kukushuka no ghakarire munu. Mu
mwendi tuna ku kukumbera we
Nyambi gho mukangcamu dhodhihe:
Transfiguration ( Mathitunukero)
Podigho twe tuna kongana kughutho ghoye no mumakupakerero
gho Nkirishe dhodhihe pa mukwimba diyuwa dyo kupongoka apa wa hokorire ghufumu
wa Mwanoye ghopithendi Jesus Kristus.
Mu mwendi tuna ku kukumbera we Nyambi gho mukangcamu dhodhihe:
Birth of the John the Baptist (Mushamurukero wa Johanesi gho mukadiyoghero)
Podigho twe tuna kongana kughutho ghoye no mumakupakerero
gho Nkirishe dhodhihe pa mukwimba diyuwa dyo kupongoka dyo mushamurukero wa
Johannesi gho mukadiyoghero oyu gha karire mukamushongwe wa mwanoye Jesus
Kristus. Mu mwendi
tuna ku kukumbara we Nyambi ghoMukangcamu
dhodhihe:
Assumption BVM (
Mudhinekero wa BVM)
Podigho twe tuna kongana kughutho ghoye no mumakupakerero
gho Nkirishe dhodhihe pa kwimba diyuwa dyo kupongoka omu ghamu dhinekire
kudiwiru Maria gho Mbuyama gho kupongoka
no gho ku kushuka thikuma wa Mwanoye gho pithendi Jesus Kristus. Mu
mwendi tuna ku kukumbera we
Nyambi ghoMukangcamu dhodhihe:
All Saints (Hapongoki Wahe)
Podigho twe tuna kongana kughutho ghoye no mumakupakerero
gho Nkirishe dhodhihe pa kwimba diyuwa dyo mavurukero ghawa kakupongoka wahe
awa hakuthire Kristsusi muyipara yawo muno mukaye no munyima dho yifa haka
tamburire yiruwera mu ghufumu wendi. Mu
mwendi tuna ku kukumbera we
Nyambi ghoMukangcamu dhodhihe:
Immaculate Conception (Ghunyara gho kukushuka)
Podigho twe tuna kongana kughutho ghoye no mumakupakerero
gho Nkirishe dhodhihe pa kwimba diyuwa edi ghawanine Maria gho Mbuyama gho ku
kushuka ghunyara gho kupira diharwero dyo kumatama no wa mutororire ghakare
Nyina Mwanoye ghopithendi. Mu mwendi tuna
ku kukumbera we Nyambi ghoMukangcamu dhodhihe:
Ghukumbirupitha
tuna kurapera kukoye, ghoHekudyetu. Pongokithe yitapa yino paMupepo ghoye eshi
yi kare Yirama + noMayinga yaMwanoye Jesus Kristus, pamarawero ghendi tuna
kuyungayungera yithitharero yino.
Parunguro, apa ha mu yandjire, gha tumburire ghuroto no ghu
tumerire, ko kughuyondora no gha ghu tapire kwa wakathishongero wendi
nomaňando eshi:
Mu tumbure
no mu dye yi mwahe
eyi ne
yarama yange
Eyi na
kumutapera
Karo kemo munyima dhomurarero gha
tumburire thinwitho, ha tumera karo, ko kuthitapa kwaWakathishongero wendi
nomaňando eshi:
Mu tumbure no mu nwe mu mwahe ethi ne
thinwitho
thoghundambo ghoghupya no ghororuheya, manyinga ghange, agha na kumupupithera
mwe nawengi
kumathingherero
ghomaharwero.
Mu yi tende
yi kumavurukero ghange.
M. Thithithatero
thomatawero.
W. Yifa yoye, Hekudyetu, tuna kuyuvitha, nomuvumbukero ghoye tuna kukugha,
kate mbo wiye mughufumu ghoye
W. Kristus ghafire,
Kristus ghavumbukire,
Kristus mboghaneya Karo.
W. Payifa yoye wa
withire yifa yetu
Pamuvumbukero watupire moyo.
Hekudyetu Jesusi wiye mughufumu ghoye.
W. Pakudya ghurotho
ghu no pakumwa muthinwitho thi,
Tuna kuyuvitha yifa yoye Hekudyetu
Jesusi, kate mbowiye mughufumu ghoye.
W: Hekudyetu,
pathikurushe thoye no pamuvumbukero ghoye
wa tushuturire kuyoyike, Owe ne yowe mukomononi gho kaye.
Yodigho Hekudyetu, tuna kuvuruka
manyandero ghomerukitho ghaMwanoye no tuna kutaterera mwiyero wendi. Kemo tuna kukutupwera nomitjima dhomatumero
muyambo ghuno ghoghuyumi.
Tuna
kukukumbera eshi: gho kenge kuyitapa yoNkirishe dhoye. Ghu dimuke mu moyo ndjwi
ghomuyambo, yoyishi pakufa kwendi komashemwithanitho twa wana thiraro kukoye.
Ghu tu nyanyukithe payirama nomanyinga
YaMwanoye, tu yare naMupepo wendi ghoKupongoka no tu kare yirama yofotji
noyihima yofotji mwaKristus.
Gha tu tende tu kare muyambo ghoye thika
di wa hima, tu kone kutambura yipinga pofotji nawa ha pwa kutorora, naMaria
ghombuyama noNyina Nyambi,naWapostoli woye naWamareteri, (naMukakupongoka ... )
naWakakupongoka wahe, twa tjimapa pamaghamweno ghomaghambwerero ghawo ghokukoye.
Nyambi, ghomukathihemo, muyambo ghuno
ghomashemwithanitho, ghu tware ruvigha nothiraro kukaye kokahe. Ghu tanarithe
Nkirishe dhoye mumatawero nomuruhakitho muruyendo rwadho ropamuve.
Ghu tanarithe
hapikoye Mupapa wetu … naMubishofi wetu …na wabishofi woye wahe, nawahe awa hana kukarera altare ghoye,
nodiko dyodihe edi dya pwa kukomonona papoye. Ghu yuve, Wihetu, mandapero
ghombunga dhoye edhi dha kona kwimana pano kughutho ghoye. Ghu tware hanoye
waheya kukoye, awa ha dhira kukudimuka.
In Masses for dead, the
following may be said
Ghu
veruke mupikoye mukurwetu… (noňamba dhetu… ) oyu wa tundithire
pamuve no wa mwitha kukoye. Padiyoghero gha kurikanya Kristus mukufa. Ghu mu
yadhime karo naye mayeraneno ghomuvumbukero wendi, apa mbo gheya Kristus kukuvumbura
hafu, no yirama yetu yokwaňa mbo yi rikanye kamanana kuyirama yendi
yokurwedhina.
Ghu tambure muditungs dyoye hakurwetu
hohafu nawaňamba dhetu wahe, awa ha tundire nothiraro thoye muno
mukaye.Tuna kurupera eshi, diyuwa dimweya mbo tu kare nawo pofotji roruheya, no
kukongana kuthidyero thoye, pa Krisrus ghoHekudyetu.Papendi ghuna kutapa mukaye
yinu yoyihe yoyiwa.
PAPENDI,NENDI,NOMUMWENDI, WA WANA NYAMBI, WIHE GHOMUKANGCAMU DHODHIHE, MUMAKUPAKERERO GHAMUPEPO GHOKUPONGOKA, GHUFUMU GHOGHUHE NODIKUTO, DINO DYODYARERO,NORORUHEYA. W: Amen
Eucharistic Prayer IV
M. Fumu gha kare nenu.
W. Gha kare noye nowe.
M. Mu yeyure mitjima.
W. Tuna dhi yeyura kwaNyambi
M. Tu mu tumere Hekudyetu Nyambi.
W. Ghuwa noghuhunga kemo
Wihetu gho mudiwiru
yahungama mukukupa we matumero no ghufumu: yowe pithoye Nyambi wapara
noghushemwa. Mughukaro ghoye gho ghuhe watunga muthishe tho kudhira kupwa.
Matunderero ghoyipara no ghuhungami wa vareka we yoyihe, mukuyiyaritha yivareka
yoye no makandadhekero, no ku twara haguva wahe kuthishe thororuheya. Tushumba
twa waengeli tu nemana kughutho ghoye mukutenda mahimeno ghoye; Hana kupoperera
kukoye no ku kugha we ghuthiku no mutenya. Kupakerere nawo no mudina dho
yivareka kwishi dho diwiru natwe tuna kukugha ghufumu ghoye pakughamba shi:
Sanctus
Kupongoka...
Wihetu twa dimuka ghu fumu ghoye:
no yirughana yoye yoyihe no neghedhe ghu Nyanyami ghoye no ruhakitho wa tendire
munu po panungu dhoye no wa muturire mukaye eshi gha ku rughanene owe mu vareki
wendi, no gha rawere yivareka yoyihe.
Nyambi kenge di ha dhirire ku kufumaneka no ku mwagha ghundambo gho ku koye
ene mbadi wa muthindekera ku mangcamu gho yifa, ene wa ghamwena kehe munu mu
kukushana no mu ku kuwana. Kehe pano we ghuna kutapa ghundambo kwa munu no
powaprofeta wa wahongire ku kukurupera makomweneno. Wihetu yowe wa hakire kaye
kate dharekanyinemo nako dho kutuma Mwanoye gho pithendi mu kukara Mukomononi
wetu.
Gha muwanine pa ngcamu dha Mupepo ghoKupongoka no gha mushamurikire Maria
ghoMbuyama gho kukushuka. Aye gha karire munu muyayihe yira yatwe shimengwa
diharwero. Kwa wahepwe ghayuvithire mbudhi dho dhiwa dho makomweneno. Kwa
wakaňotwa horo, no kwa wakakutokota yishamberera.
Mukukumitha mo mahimene
ghoye gha kutapire thinda kate ku kufa; Ene kufa no gha tapire moyo. Gha tumene
Mupepo ghoKupongoka gho kutunda ku koye gho Wihetu, thikare thitapa tho kutangerera kwa wa hatawa, muku kumithamo
thirughana thendi tho pa kaye no kuturetera ňeke dho kuyara.
(Invocation of the Holy Spirit)
Wihetu ninge mupepo
ghoKupongoka gha pongokithe yitapa yi. Ninge yikare yirama no mayinga yaJesus
Kristus ghoHekudyetu yo tuna kwimba thithithatero tho thikuru, ethi wa
turogherire roruhe.
(The Last Supper)
Aye roruhe gha hakire kwa
wa hakarire hendi mu kaye. Apa rwa rikanyine ruwedhe rwendi ro kumufumaneka ku
koye, Wihe gho mudiwiru,gha neghedhire ghudhungi gho ruhakitho rwendi. Apa
hakarire no murarero, gha ghukandadhekire ko kuyondera ghuroto no gha ghutapire
kwa wakathishongero wendi ghughamba shi:
Mutumbure
mwahe no mudye: Eyi ne yirama yange eyi mbo ni mutapera.
Ruvedhe roro rofotji, gha
tumburire thinwitho gha thiyarithe no
vinyu. Gha thitumerire no gha thi tapire thinwitho kwa wakathishongero wendi, no maňando eshi:
Mutambure
mwaheya no munwe mu mwahe agha ne gho manyinga ghange. Manyinga gho ghundambo
gho ghupya no ghororuheya. Mbo ghana mundendeshera mwe no kwa wengi, eshi
mirandu dhenu mbo dinapu ku thigherera. Muyitende yi ku mavurukero ghange.
(Memorial, acclamation of the
people)
M. Thithithatero
thomatawero.
W. Yifa yoye, Hekudyetu, tuna kuyuvitha,
nomuvumbukero ghoye tuna kukugha, kate
mbo wiye mughufumu ghoye
W. Kristus ghafire,
Kristus ghavumbukire,
Kristus mboghaneya karo.
W. Payifa yoye wa
withire yifa yetu
Pamuvumbukero watupire moyo.
Hekudyetu Jesus wiye mughufumu ghoye.
W. Pakudya ghurotho
ghu no pakumwa muthinwitho thi,
Tuna kuyuvitha yifa yoye Hekudyetu Jesus,
kate mbowiye mughufumu ghoye.
W: Hekudyetu,
pathikurushe thoye no pamuvumbukero ghoye
wa tushuturire kuyoyihe, Owe ne yowe mukomononi gho kaye.
(The memorial prayer)
Wihetu atwe pano kuna kuyunga-yungera mafurukero gho
makomweneno ghetu. Atwe kuna kughayara yifa yaKristus, oyu gha shurukire
mukatji kawakamwishi pa muvumbukero no pa mudhineno wendi gha hungumana kurudyo
roye, no Ghana kumona ko kuhe kumwiyerowendi mu ghufumu Atwe tuna ku kutupwera
yirama yendi no mayinga ghendi muyambo ghadikuto, oghu wareta makomweneno ku
kaye kokahe.
Hekudyetu kenge kuyitapa
eyi tuna kutapa ku Ngirishe dhoye; no kwa Mupepo ghoye ghoKupongoka, awa hana
kuparera pofotji ghutapera ghuroto
ghuno no vinyu. Mu yirama yofotji ya Kristus muyambo gho moyo no
matumero, Hekudyetu vuruke kwawa tuna kutupwera muyambo ghuno:
Thikuma pone Mupapa wetu N… na N... mu bishofi wetu, na wa bishofi wahe
nawahe awa hadi kehe kuno. Vuruke wahe awa hakupakerera mu yitapa yino nawa
hadi pano no kwa wanu wahe no kwawa hana ku kushana no mitjima dho
kuyandhuruka.
( For the dead)
Vuruke awa hafa mu thiraro tha Kristus, nawa hafa mu matawero ghawo agha
hatapire mu moye pithoye.
( In communion with the saints)
Wihetu, mu thiňeke
thoye ghuna kutapa ku kwetu atwe twa hanoye mu kwingena mu ghufumu gho diwiru
pofotji na Mbuyama Maria gho Nyina Nyambi na wapostoli woye na wakakupongoka
wahe. Ninge mu ghutungi ghoye ghu watundithe mu ghupika gho maharwero no
muyifa, Po mbo twimba ghufumu ghoye no kehe yivareka mwa Kristus gho Hekudyetu
Mu mwawo tuna kutapa yoyihe yinu yo yiwa.
(Final doxology)
PAPENDI, NENDI,NOMUMWENDI, WA WANA NYAMBI, WIHE GHOMUKANGCAMU DHODHIHE, MUMAKUPAKERERO GHAMUPEPO GHOKUPONGOKA, GHUFUMU GHOGHUHE NODIKUTO, DINO DYODYARERO,NORORUHEYA.
W. Amen

Our Father
In Advent time:
M. Nyambi
gha hakire kaye thikuma po digho gha tumine Mwanedi gha kare Mukomononi. Payinu
yi tuna kumu:
Christmas
M. Oyu
Mwana Nyambi gha pirukire munu podigho atwe tu kare hana Nyambi po tuna kukara
no yishamberera:
Lent
M. Mutuninge
tu kumbere kwa Nyambi wihetu gho mudiwiru eshi ghatuthigherere mirandu nagha tu
komonane kughumango
Easter
M. Atwe
keho ne tuna kwitha twana Nyambi shemwa atwe ne twana Nyambi yo tuna kughamba
shi:
Baptism
M. Awa
hana kuwana diyoghero hana kukara ghupya hana Nyambi, no hana kughamba shi
Nyambi ne wihawo. Mutuninge keho shi mu mena ghawo tu kumbere keho Hekudyetu
Jesus:
Ordinary time
M. Tu rapere, thika kenge di gha tu hongire Hekudyetu
kurapera.
W. Wihetu ghomudiwiru difumane dina dyoye. GhuFumu ghoye wiye. Mahimeno ghoye ha gha tende
yira mudiwiru kemo nopamuve. Yidya yetu yo kehe diyuwa ghu tu peko dyarero. Ghu
tu thighere mirandu dhetu, kenge natwe tuna kuthigherera hakamirandu dhetu. Wa
twingeneka mumayerekerero, ne ghu tu komonone kughumango.
M. Ghu tu komone, Hekudyetu, Wihe ghoMukangcamu dhodhihe,
kughumango ghoghuhe, no ghu tu pe thiraro mumayuwa ghetu. Wiye, ghu tu ghamwene
muthiňeke thoye, no ghu tu kunge kumagima nokumaharwero, tu kare
nomatjimapero ghokuyara, kumataterero ghomwiyero waMukomunione wetu Jesus
Kristus.
W. Kukoye ghutungi/ nongcamu/ noghufumu kuroruheya.
Prayer for Peace (Adapero dho thiraro)
Christmas:
M. Hekudyetu
Jesus Kristus pa mushamurukero ghoye hangeli hayuvithire thiraro mu kaye...
Lent:
Hekudyetu Jesus Kristus pa yifa yoye yo pathikurushe,
Nyambi Wiho ghapakire thiraro pakatji ko diwiru no muve...
Easter:
Hekudyetu Jesus
Kristus mu diyuwa dyo muvumbukero wa rumerithire hakathishongerero woye no
maňando shi: “Thiraro thikare
nenu”...
Pentecost:
Hekudyetu Jesus Kristus wa tumine Mupepo ghoKupongoka shi
ghatanarithe Nkirishe mu makupakero no thiraro...
Ordinary time
Fumu gha ningire kwa wapostoli wendi eshi: Thiraro na
kumuthighera, Thiraro thange na kumupa,
Yo tuna kukumbera eshi: Hekudyetu Jesus
Kristus, wa kenga kumaharwero ghetu, ene ghu mone kumatawero ghoNkirishe dhoye,
no dhi tape kumahimeno ghoye makupakerero nothiraro.
W. Amen
M. Thiraro
thaFumu thi kare roruheya nenu.
W. Thi kare noye
nowe.
Sign of peace
M. Mutukupe keho thiraro
Priest saying quietly and breaks the host:
M. Sakramende
dhoyirama nomanyinga ghaKristus yi tu pe moyo ghororuheya.
Agnus Dei.a
W. Ndjwighana wa Nyambi ghokutumbura maharwero ghawanu,
ghu tu fere ňeke.
Ndjwighana
wa Nyambi ghokutumbura maharwero ghawanu, ghu tu fere ňeke.
Ndjwighana
wa Nyambi ghokutumbura maharwero ghawanu, ghu tu pe ko thiraro.
Priest saying quietly:
M. Fumu Jesus Kristus, matambwero ghoyirama yoye
nomanyinga ghoye, mbadi ghana kuniretera ndhango nothidhimbo, ne makandadhekero
noruvigha.
Priest says
guietly
M: Sakramende
dhoyirama nomanyinga ghaKristus yi tupe moyo ghororuheya.
Payer before priest communion
M: Hekudyetu
Jesus Kristus, Mwana Nyambi ghomuyumi, owe wa tawire kumahimeno ghaWiho,
mwaMupepo ghoKupongoka wa tapire pakufa
koye kaye moyo. Ghu ni shuture payirama yoye nomanyinga ghoye kumaharwero
ghomahe nokumaghuyi ghomahe. Ghu ni ghamwene, eshi ni rikanyithe miragho dhoye
no wa tawa eshi mbo noni yakunuke kukoye roruhe.
Or
Fumu Jesus Kristus, matambwero
ghoyirama yoye nomanyinga ghoye, mbadi ghana kuniretera ndhango nothidhimbo, ne
makandadhekero noruvigha.
The Lamb of God
M: Mu mone ndjwighana waNyambi, ghokutumbura maharwero ghawanu. Hakaruwigha
awa hana pu kwitha kudiyambu dyo ndjwighana.
W.
Hekudyange, mbadi na fumana eshi wiye kukwange, ne ghu ghambe ňando keho,
no mutjima wange ghu kushuke.
Priest saying
quietly:
M. Hakaruvingha awa hana pu kwitha
kudiyumbu dyondjwi.
M. Yirama yaKristus yi ne pe moyo
ghororuheya.
M. Manyinga ghaKristus gha ni pe moyo ghororuheya.
M. Yirama yaKristus.
W. Amen
M. Turapere........
Eyi tuna kuyikumbera mwaKristus ghoHekudyetu.
W. Amen
M. Fumu gha kare nenu.
W. Gha kare noye nowe.
M. Gha mu kandadheke Nyambi Wihe,
naMwana,+ naMupepo ghokupongoka.
W. Amen.
M. Mu yende nothiraro thaNyambi.
W. Matumero kwaNyambi.

Solemn Blessings
Ordinary Time 1
Blessings of Aaron (Num
6:24-26)
M: Ninge Hekudyetu gha mukandadheke no ku mukunga.
W: Amen
M: Ninge
rupara rwendi ru mupirukere no kumufera ňeke.
W: Amen
M: Ninge gha muthituke no ghunongo no kumupa thiraro thendi.
W: Amen
M: Ninge
Nyambi ghoMukangcamu dhodhihe gha mukandadheke mudina dya Wihe, no dya Mwana no
dya Mupepo ghoKupongoka.
W: Amen
Ordinary Time 2
( Phil 4:7)
M: Ninge thiraro tha Nyambi edhi thapitakana yoyihe,
thikunge mitjima no maghano ghenu mu ghudimuki no ruhakitho rwa Nyambi no rwa Mwanandi,
gho Hekudyetu Jesus Kristus.
W: Amen
M: Ninge Nyambi ghoMukangcamu dhodhihe gha mukandadheke mudina dya Wihe, no dya Mwana no
dya Mupepo ghoKupongoka.
W: Amen
Ordinary Time 3
M: Ninge Nyambi gho mukangcamu dhodhihe gha mukandadheke mu thiňeke thendi, no mukare roruhe ghudimuka maghamweno ghendi gho ghunya-nyami.
W: Amen
M: Ninge
ghatanarithe matawero ghenu no
yidimukitho yo ruhakitho rwendi eshi mukone kukarerera muyirughana yo yiwa.
W: Amen
M: Ninge gha muneghedhe mayira gho ku kwendi thinda, no muneghedhe
shi ngepidi gho kukara mu ghunongo no muthiraro.
W: Amen
M: Ninge
Nyambi ghoMukangacamu dhodhihe gha mukandadheke
mudina dya Wihe, no dya Mwana no dya Mupepo
ghoKupongoka.
W: Amen
Advent
M: Wa tawa
shi Mwana Nyambi gheyire kukwetu karo; muna
kumushana karo shi gheye. Ninge mwiyero wendi ghu
mu retere thishe tho ghupongoki wendi no
gha mu shuture no makandhekero ghendi.
W: Amen
M: Ninge Nyambi ghamutanarithe mu matawero, ghushamberera mu makupakerero no ruhakitho rushi huru mu mayuwa ghomahe ghomoyo wenu.
W: Amen
M: Muna
kushamberera shi Mushuturi wetu gheyire ku kutunga
netu yira munu. Apa gha kwiya karo mughufumu Ngo
gha kukuruwere no moyo gho kupira ghuhura.
W: Amen
M: Ninge Nyambi ghoMukangcamu dhodhihe gha mukandadheke mudina dya Wihe, no dya Mwana no dya Mupepo ghoKupongoka.
W: Amen
Christmas
M: Apa
gheyire kukwetu yira munu , Mwana Nyambi
ghuthiku ghu (diyuwa) no ghufumu wendi. Ninge Nyambi
gha munekithe mitjima dhenu no
ghupongoki.
W: Amen
M: Nyambi
ghatumine haengeli wendi kwa wakakuditha, haka
yuvithe yishamberera yoyikuru yo mushamurukero wa
mukomononi wetu. Mupwe kuyaritha no
yishamberera no kumutenda mukare
mwayuvithi gho mbudhi dhendi dho dhiwa.
W: Amen
M: Apa dha
pirukire Ňando dhikare munu, kaye kapwire kununga
nodiwiru. Ninge keho gha mupe thiraro
thendi no mahimeno gho mawa, no ghukareri gho yitambura yo mudiwiru.
W: Amen
M: Ninge
Nyambi ghomukangacamu dhodhihe gha mukandadheke
mudina dya Wihe, no dya Mwana no dya Mupepo
ghoKupongoka.
W: Amen
Beginning of the
New Year ( Matangero gho mwakaghoghupya)
M: Kehe
thitapa tho thiwa tha tundanga kwa Wihe gho thishe. Ninge
gha mupe ňeke dhendi no makandadhekero ghomahe,
no gha mukunge no maghamweno mu mwaka oghu
ghuna kwiya.
W: Amen
M: Ninge
keho ghamupe matawero ghashishekesha, makurupero
gho ndjikiti no ruhakitho rokukarererapo kate
kughuhura.
W: Amen
M: Ninge gharaghure mayuwa ghenu no yirughana muthiraro
thendi, no yuverere keho ndapero no kumutwara ku moyo no yishamberera
yororuheya.
W: Amen
M: Ninge
Nyambi ghomukangacamu dhodhihe gha mukandadheke
mudina dya Wihe, no dya Mwana no dya Mupepo
ghoKupongoka.
W: Amen
Easter vigil and
Easter Sunday
M: Ghamukandadheke
Nyambi mukangcamu dhodhihe mu yinyaku
yino yodifeste dyo muvumbukero Paska no
gha mukunge ku maharwero ghomahe.
W: Amen
M: Pa muvumbukero wa Mwanendi,
Nyambi gha tu pire merukitho. Ninge
ghakumithemo yitoyedhera yendi no ghamupe
fiyaghudhi ku moyo ghororuheya.
W: Amen
M: Mwa tokotire pa yinyanda ya
Kristus; Pa ňanyi-ňanyi tuna kwimba
yishamberera yo muvumbukero wendi.
Mwingene no yishamberera mudifeste
dyororuhe.
W: Amen
M: Ninge Nyambi ghoMukangacamu
dhodhihe gha mukandadheke mudina dya
Wihe, no dya Mwana no dya Mupepo
ghoKupongoka.
W: Amen
Easter
Season ( nako Pasaka)
M: Pa
muvumbukero wa Mwanendi, Nyambi gha mushuturire
no gha mutendire hanendi. Ninge gha
mukandadheke no yishamberera.
W: Amen
M: Mukomononi gha mu pire horo dho roruhe no tupinge moyo wendi ghororuhe
W: Amen
M: Pa
matawero wa vumbuka nendi mudiyoghero. Ninge yipara
yoye yipongoke, podigho shi ghukupakerere nendi
kuroruhe.
W: Amen
M: Gha
mukandadheke mudina dyaWihe, no dyaMwana no dya
Mupepo ghoKupongoka.
W: Amen
Celebrations of
saints
The Blessed Virgin Mary
M: Mushamurukero wa Mbuyama Maria ghoKupongoka, Mwana Nyambi gha komononine hanu. Ninge
gha mutungeke no makandadhekero
ghendi.
W: Amen
M: Mwa tambura ghufudhi gho yipara pa Maria, Ninge mushamberere roruhe mu ruhakitho rwendi
roghuhunga.
W: W: Amen
M: Muneya mu kuna shamberera karo mudifeste dya Maria. Gha muyarithe no yishamberera ya Mupepo no thitapa tho ghuturo ghoye ghororuhe.
W: Amen
M: Gha mukandadheke mudina dya Wihe, no dya Mwana no dya
Mupepo ghoKupongoka.
W: Amen
Sts. Peter and
Paul
M: Hekudyetu gha muturire mukare ndhika muNkirshe dhendi,
edhi gha tendire padimuwe dyo
matawero gha Petrusi. Ninge gha
mukandadheke no matawero gho kudhira kuwa.
W: Amen
M: Hekudyetu gha mupire ghudimuki gho matawero pa yirugahna no mu yiyaghura ya Paulusi gho
kupongoka. Ninge keho thitamenedhi
thendi thebeshere mu mwenu mukutwara hamweya kwa Kristusi pa
muhingo ghoyipara yoye.
W: W: Amen
M: Ninge keho matjapi gha Petrusi no maňando gha
Paulusi, ghunongononi wawo ghushifu no
mandapero ghawo, yikutware
kuyishamberera yo kughuturo
ghoye ghororuhe eyi ghawanine
Petrusi pa thikurushe na Paulusi pa dimende.
W: Amen
M: Gha mukandadheke mudina dya Wihe, no dya Mwana no dya
Mupepo ghoKupongoka.
W: Amen
Apostles
M: Ninge Nyambi
oyu ghashokekire Nkirshe dhendi pa wapostoli ghamukandadheke mumandapero ghawakakupongoka ha N… na N….
W: Amen
M: Ninge Nyambi ghamupiterere mukukutha thitamenedhi tha wapostoli
no munongonone ghushemwa kughutho wanu wahe.
W: Amen
M: Yihonga ya wapostoli ya tanaritha matawero ghenu. Ninge mandapero ghawo gha mutware kughuturo
wenu gho ghushemwa nogho roruhe.
W: Amen
M: Gha mukandadheke mudina dya Wihe, no dya Mwana no dya
Mupepo ghoKupongoka.
W: Amen
All Saints
M: Nyambi ne yoghufumu no yishamberera yawapongoki, wendi wahe, awa tuna kuvuruka dyarero. Ninge keho makandadhekero ghawo ghakare nenu kuroruhe.
W: Amen
M: Ninge mandapero ghawakakupongoka ghamukunge kughuyi gho ňanyi-ňanyi. Ninge
thitame nedhi thawo tho yipara yoghupongoki yipirure yighayara yenu mu
kukarera Nyambi nawayendhetu.
W: Amen
M: Nkirshe dha Nyambi dhina kushamberera yoyishi hapongoki wadho hana kawera kuthitambo thawo tho diwiru no hadi mu thiraro tho roruhe. Mwiye mukutapere yishamberera yoyihe mundhugho dha Wihe.
W: Amen
M: Gha mukandadheke mudina dya Wihe, no dya Mwana no dya
Mupepo ghoKupongoka.
W: Amen

First Sunday of Advent
Opening Prayer
Turapere: (eshi Fumu ghatupe ngcamu muthivaka thothihe thoAdvent mukurughanena ghufumu wendi.)
GhoNyambi ghoMukangcamu dhodhihe, ghutupe thinu
thokukurughanena, po mboghatuhungumeka Kristus kurudyo pamwiyero wendi,
nombotuyore ghufumu ghodiwiru. Eyi tuna kuyikumbera mwaKristus ghoMwanoye ghoHekudyetu,
oyu ghapara noghatunga pofotji naMupepo ghoKupongoka, Nyambi ghororuhe
nororuheya.
W: Amen
Readings: A:
Is 2,1 -5;Rom 13:11-14 Mt. 24:37-44
B: Is 63,16 b-17;64,1,3b-8 ; 1Cor.
1,3-9 Mk 13,33-37
C: Jeremiah
33:14-16 1 Thessalonians 3:12-4:2 Lk. 21:25-28,34-36
Prayer over the gifts
Wihetu ghomudiwiru, yowe ghuna tupa ghuroto novinyu.
Pano pamuve twahaka kukukarera nomuyambo ghoye ghothinda. Mudiyuwa dimweya,
mboghuturuwere nomoyo ghororuheya. Tuna ku yi kumbera yi mwaKristus ghoHekudyetu.
W: Amen
Preface of Advent No1
Prayer after Communion
Wihetu ghomuhakwa, paNgomunione dhetu, ghutughamwene
tuwane ruhakitho romudiwiru, nomumoyo ghuno, tukurupere matungo ghetu
ghokuroruheya. Mwa Kristus ghoHekudyetu.
W: Amen
Second Sunday of Advent
Opening Prayer
Turapere:
GhoNyambi ghoMukangcamu noMukathiňeke, yatushinga yopamuve kutambura Mwanoye, ene
tupe ghunyanyami wendi eshi tukone kukupakerera nendi. Eyi tuna kuyikumbera mwaKristus ghoMwanoye ghoHekudyetu,
oyu ghapara noghatunga pofotji naMupepo ghoKupongoka, Nyambi ghororuhe
nororuheya.
W: Amen
Readings: A: Is11:1-10 Rom 15:4-9 Mt 3:1-2
B: Is 40:1-5.9-11, 2Peter 3:8-14 Mk
1:1-8
C: Baruch 5:1-9Philippians 1:3-6,8-11 Lk
3:1-6
Prayer over the gifts
Hekudyetu, ghutuyuverere ndapero dhetu, noghutambure
muyambo wetu. Yoyishi atwe ne mbadiko yokukona kurughana pithetu, yodigho
twatanarera paňekedhoye. Mwa
Kristus ghoHekudyetu.
W: Amen
Preface of Advent No1
Prayer after Communion
GhoHekudyetu
Nyambi, ghuna tukutitha noyidya yomoyo muNgomunione dhokupongoka. Tuhonge tutjwathane
yopamuve notukarere noghutawedhi yinu yodiwiru. Tuna ku yi kumbera yi
mwaKristus ghoHekudyetu.
W: Amen
Third Sunday of Advent
Opening Prayer
Turapere: ( eshi Hekudyetu ngo ghayarithe mitjima dhetu noyishamberera yomakomweneno ghetu.)
Tukunge pofotji ghoWihetu,
owe wadimuka eshi hanoye hakara nomakuruperero ghokumona difeste dyoKristmisa.
Tupeko eshi tupare thiwana muthiraro thaMukomononi wetu, ghushamberera
noghutumera pakwimba difeste.
Eyi
tuna kuyikumbera mwaKristus ghoMwanoye ghoHekudyetu, oyu ghapara noghatunga
pofotji naMupepo ghoKupongoka, Nyambi ghororuhe nororuheya.
W: Amen
Readings: A: Is 35:1-6a.10 James 5:7-10 Mt.
11:2-11
B: Is 61:1-2a.10-11;
1Thess5;16-24 J. 1:6-8.19-28
C: Zephaniah 3:14-18 Philippians 4:4-7 Lk 3:10-18
Prayer over the gifts
Hegudyetu, ghukenge kuyitapa yoruhakitho rwetu. Ninge
eshi yikare kehepano muyambo oghu watangire ghothinda, ninge karo eshi yikare
kukwetu ghushemwa ghothidimukitho thomakomweneno ghetu. Mwa Kristus ghoHekudyetu.
W: Amen
Preface of Advent No 1 or 2 if
after 17December
Prayer after Communion
Wihetu ghomuka
thiňeke, tughamwene eshi Ngomunione dhitukunge kumaharwero ghetu
nodhitutware kumushamurukero waMwanoye. Tuna ku yi kumbera yi mwaKristus ghoHekudyetu.
W: Amen
Fourth Sunday of Advent
Opening Prayer
Turapere: (eshi ruhakithorwaNyambi roshorukare ndhika
dhoyitenda yetu yoyihe)
Wihetu,
pambudhi dha muengeli wa tu neghedhire mapirukero ghaMwanoye ghokughunu.
Tutawedhe eshi pathikurushe thendi nopakunyanda kwendi, mbo tu vumbuke natwe
diyuwa dimweya pofotji nendi. Eyi tuna
kuyikumbera mwaKristus ghoMwanoye ghoHekudyetu, oyu ghapara noghatunga pofotji
naMupepo ghoKupongoka, Nyambi ghororuhe nororuheya.
W: Amen
Readings: A: Is 7:10-14; Rom 1:1-7 Mt 1:18-25
B: Samuel 7:1-5.8b-11.16Rom
16:25-27 Lk 1:26-38
C: Micah 5:1-4 Heb.10:5-10 Lk1:39-44
Prayer over the gifts
Fumu shokuru, tuna reta yitapa yetu pathinyaku thoye.
Ninge Mupepo ghoye gha yi pongokithe, thika di ha pongokithire dira dyaMaria
nomumvure wendi. Tuna ku yi kumbera yi mwaKristus ghoHekudyetu.
W: Amen
Preface of Advent No 2
Prayer after Communion
Wihetu, noSakramende
dhino tuna tamburaeyi wa tuturekera mudiwiru. Ninge eshi kenge dina kokera difeste dyomakomweneno
ghetu, gha vure matawero ghetu noruhakitho rwetu, eshi tu fumane kwimba
mushamurukero waMwanoye. Tuna ku yi kumbera yi mwaKristus ghoHekudyetu.
W: Amen

Christmas
Evening Mass - 24 December
Opening Prayer
Turapere: (eshi
atwe twa vuramanga kehepano mushamurukero waKristusi)
Wihetu,
ghomukaroruhe ghuthiku ghuno ghokupongoka kuna kutumbukitha, ditungwedhi
dyaKristus, thishe thoghushemwa thokaye. Ninge eshi atwe twa mu dimuka pano
pakaye, mbo tu ka mumone muthishe thendi thomudiwiru. Eyi tuna kuyikumbera mwaKristus ghoMwanoye ghoHekudyetu, oyu
ghapara noghatunga pofotji naMupepo ghoKupongoka, Nyambi ghororuhe nororuheya.
W: Amen
Readings: Is 62:1-5 Acts 13:16-17. 22-25 Mt 1:1-25
Prayer over the gifts
Wihetu , ninge eshi yitapa yopadifeste dino tuna
kwimba dyarero yi kare muruhakitho. Yoyishi ya tu dimukitha matangero ghaMukomononi
wetu. Tambure atwe tuna kurura mukutambura Mwanoye eshi tu rikanye kamanana
kamanana kukwendi. Yoyishi mumwendi twa kara twanoye we. Pa Kristus ghoHekudyetu.
W: Amen
Preface of Christmas No 3
Prayer after Communion
Wihetu ghomudiwiru, ghomuhunga atwe tuna shamberera
kumushamurukero waMukomoni wetu. Ninge tu tamenene thitamenedhi thendi tu
roghere kukutushimburura mumbunga dhendi. Tuna ku yi kumbera yi mwaKristus
ghoHekudyetu.
W: Amen
Christmas Midnight Mass -
25 December
Opening Prayer
Turapere: (eshi matawero ghetu ngo gha kuhokore muyipara yetu) Wihetu, ghomukangcamu dhodhihe, mwiyero
waKristusi,ňando dhoye. Dha tu yaritha nothishe thothitapa. Ninge eshi,
thishe thi thina kutumbukera mumitjima dhetu, thi sheghenyene karo muyitenda
yetu. Eyi tuna kuyikumbera mwaKristus ghoMwanoye ghoHekudyetu, oyu ghapara
noghatunga pofotji naMupepo ghoKupongoka, Nyambi ghororuhe nororuheya.
W: Amen
Readings: Is 9:1-7 Titus 2:11-14 Lk 2:1-14
Prayer over the gifts
Wihetu , ghomudiwiru, yitapa yomuyambo wetu, yina
rikanya kudifeste dyo dyarero; Kristus ghoNyambi, gha pirukire munu. Ninge
eshi, natwe twanu, ngo tu yerane natwe paňanyi-ňanyi kughuNyambi
wendi. Tuna ku yi kumbera yi mwaKristus ghoHekudyetu.
W: Amen
Preface of Christmas No 3
Prayer after Communion
Fumu
ghoNyambi wetu, noyishamberera nomatawero, tuna kuvuruka mushamurukero
waMwanoye. Ninge eshi, ghutungi ghu wa hokorire mumwendi tu ghu tjwathane no tu
ghuhake thikuma. Tuna ku yi kumbera yi mwaKristus ghoHekudyetu.
W: Amen
Christmas Mass during the
day - 25 December
Opening Prayer
Turapere: (eshi
mavurukero ghomushamurukero waKristus gha tu henyithe kukwendi)
Fumu
ghoNyambi wetu, tuna kukutumera eshi we wa varekire munu, no wa mu tendururire
ghupya mwaKristus. Ninge eshi, tu yerane kudikuto dyendi, thika di ,gha
yeranine ye kughukashu ghoghunu. Eyi tuna kuyikumbera mwaKristus ghoMwanoye ghoHekudyetu,
oyu ghapara noghatunga pofotji naMupepo ghoKupongoka, Nyambi ghororuhe
nororuheya. W: Amen
Readings: Is 62:11-12 Titus 3:4-7 Lk 2:15-20
Or
Is 52:7-10 Heb 1:1-6 J1:1-18
Prayer over the gifts
Wihetu , ghomukangcamu dhodhihe, yitenda yomakomweneno
yaKristus ya tu huthera thiraro noye. Ninge eshi, yitapa yomuyambo ghodyarero
yi karithe thiraro thi ghupya mumwetu, no yi tu nyanyukithe mukukukarera we.
Eyi tuna ku yi kumbera yi mwaKristus ghoHekudyetu.
W: Amen
Preface of Christmas No 3
Prayer after Communion
Turapere:
Wihetu
ghomukathiňeke, Mwanuke ne yatwe hana mushamurukera dyarero. Aye ne
yoMukomononi ghokaye. Mumwedi twa pirukire tu kare twanoye. Ninge eshi, diyuwa
dimweya mbo tu kawane natwe mumwendi matungo ghetu ghokuroruheya. MwaKristus ghoHekudyetu.
W: Amen
Holy Family -
Sunday in the Octave of Christmas
Opening Prayer
Turapere:
(kwaNyambi ghoWihetu)
Wihetu,
tughamwene tupare yira FamiliaGhoKupongoka no tukuthe thitamenedhi thawo
thokukufupipitha noruhakitho. Tuneghedhe ndhira dhokumatungo ghetu
ghokuroruheya, yoyishi yaturoghera twe yokutunga mundhugho dhoye. Eyi tuna kuyikumbera mwaKristus ghoMwanoye ghoHekudyetu,
oyu ghapara noghatunga pofotji naMupepo ghoKupongoka, Nyambi ghororuhe
nororuheya.
W: Amen
Readings: Ecclesiasticus 3: 2-6;12 -14 Col 3:12-21 Year
A: Mt 2:13-15;19-23
Year
B: Lk 2:22-40
Year
C: Lk 2:41-52
Prayer over the gifts
Hekudyetu, tambure
yitupura yetu,Maria ghonyina Nyambi, na Joseph ghomunu (Mbandeki) wendi ha
tukwatithe, eshi madhiko ghetu ngo gha pare mumakuyuvero ghokukuhuthera-huthera
noruhakitho. Tuna ku yi kumbera yi mwaKristus ghoHekudyetu.
W: Amen
Preface of Christmas no 3
Prayer after Communion
Turapere:
Wihetu
ghomukathiňeke, MuNgomunione dhokupongoka dhi tuna tambura, ghu tughamwene
eshi tukuthe haJesus naMaria naJosef, nomunyima dhomaghukukutu pano pamuve, ngo
mbo tutunge nawo roruheya mudiwiru. MwaKristus ghoHekudyetu.
W: Amen
Second Sunday after Christmas
Opening prayer
Turapere:
Nyambi gho mukangcamu no gho moyo, difumanekero kwa wahe
awa hatawa mu moye, yarithe kaye no gho fumu ghoye no ghu neghedhe diko thishe
tho ghushemwa ghoye. Tuna kuyikumbera yi mwaHekudyetu Jesus Kristus ghoMwanoye,
oyu ghapara noghatunga pofotji noye naMupepo ghoKupongoka, Nyambi yofotji
kuroruhe nororuheya.
W: Amen
Readings: Ecclesiasticus 24:1-4,12-16; Eph 1:3-6,15-16;
J1:1-18
Prayer over the gifts
Hekudyetu; Pongokithe yitapa yino pamwiyero wa Mwanoye
oyu ghana tu neghedhire ndhira dho ghushemwa. No ghana tu kuruperethire moyo mu
ghufumu ghoye. Tuna kuyikumbera yi
mwaKristus ghoHekudyetu.
W: Amen
Preface of Christmas No3
Prayer after Communion
Turapere: Hekudyetu:
Tuyuferere mandapero ghetu mu Sakramende dhino dhitushuture ku maharwero ghetu
no kutu ghamwena mu matawero gho ku maňando ghoye.Tuna kuyikumbera yi
mwaKristus ghoHekudyetu.
W: Amen
Mary Mother of God 1st January
Opening
Prayer
Turapere : ( eshi
Maria ngo ghatukwatithe nomandapero ghendi)
Wihetu , ghomudiwiru, MwaMaria watupire twe Mwanoye, oku watunda moyo wetu.
Pamakumberero ghendi tupeko fiyaghudhi dhodiwiru dhi watuturekera. Eyi tuna
kuyikumbera yi mwaHekudyetu Jesus Kristus ghoMwanoye, oyu ghapara noghatunga
pofotji noye naMupepo ghoKupongoka, Nyambi yofotji kuroruhe nororuheya.
W: Amen
Readings:
Numberss 6:22-27 Gal. 4:4-7 Lk 2: 16-21
Prayer
over the gifts
Nyambi ghororuheya, Yowe matongwero nomahurero
ghoyoyihe yoyiwa. No difeste dyaMaria ghonyina Jesus, tu na kwimba mashimwerero
ghomakomweneno ghetu, natwe ngo mbo tukume diywa dimweya kuruvigha romudiwiru.
Tuna kuyikumbera yi mwaKristusi ghoHekudyetu .
W: Amen
Preface
of the Blessed Virgin Mary No 27
Payer
after Communion
Turapere:
Mudiyuwa dyodifeste dyaMaria
ghonyina Mwanoye noNkirishe dhoye, tuna tambura Ngomunione dhokupongoka. Tuna
kuruperera eshi pamakumberero ghendi, mbo dhi naturetera fiyaghudhi roruheya
mudiwiru. Eyi tuna kuyikumbera mwaKristusi ghoHekudyetu.
W: Amen
Epiphany –6th
January (Sunday 7 or 8 January)
Opening
Prayer
Turapere :
Wihetu , yowe wahokorire Mwanoye ku diko
pamadhingweneno gho ditungwedhi. Tutware kughufumu ghoye gho mudiwiru pathishe
tho matawero .
Tuna kuyikumbera yi mwaHekudyetu Jesus Kristus
ghoMwanoye, oyu ghapara noghatunga pofotji noye naMupepo ghoKupongoka, Nyambi
yofotji kuroruhe nororuheya.
W: Amen
Or
Turapere :
Wihetu
ghothishe no Nyambi shivutaghuka, dyarero ghuna kuhokora kwa watutughuru gho matawero ňando dho ghushemwa
edhi dhapirukire munu. Thishe thoye ne
thangcamu, ruhakitho roye ropepi, oru runa kututwara mu ghuhura gho
kaye, kuyipara eyi ghuna kututendera Mupepo ghoye kuyipara yoghushemwa. Tuna
kuyikumbera yi mwaHekudyetu Jesus Kristus ghoMwanoye, oyu ghapara noghatunga
pofotji noye naMupepo ghoKupongoka, Nyambi yofotji kuroruhe nororuheya. W: Amen
Readings:
Is 60:1-6; Eph. 3;203.5-6 Mt2:1-12
Prayer
over the gifts
Hekudyetu tambure miyambo dhoNkirshe dhoye, mbadi
mapando no maghushwi ghamahe no mira ene ndupu no yidya eyi yina kunegha Jesus
Kristus eshi Hekudyetu gho kuroruhe no roruhe.
W: Amen
Preface
of the Epiphany No 4
Prayer after Communion
Turapere:
Wihetu tu dhingwenene no
thishe thoye. Tu ghamwene tu dimuke Kristusi mu Sakramende dhi, no tu mutambure
no ruhakitho. Yoyishi ye ne yo Hekudyetu kuroruhe no roruhe.
W: Amen
Baptism of the Lord
- Sunday after January 6
Opening Prayer
Turapere: (eshi
ngo tupare yira hana Nyambi)
Nyambi
ghoMukangcamu noghororuheya, apa gha shurukire Mupepo ghoKupongoka kwaJesus
padiyoghero dyendi muJordani, wa muyuvithire shi yoMwanoye ghomuhakwa.
MuDiyoghero dyomoyo naMupepo ghoKupongoka, twa pwa twe kushamuruka rorupya no
watutumbura shi twanoye. Tughawene shi
tukare mumethero ghano noghudhughutjima.
Eyi tuna kuyikumbera mwaKristus ghoMwanoye ghoHekudyetu, oyu ghapara
noghatunga pofotji naMupepo ghoKupongoka, Nyambi ghororuhe nororuheya.
W: Amen
Or:
Wihetu, Mwanoye
ghopithendi ghatungire thika munu pakatji ketu, nomuthishwi thendi ghakarire
yira yatwe. Tughamwene eshi ngo tumupiture mwimi dhetu. Eyi tuna kuyikumbera
mwaKristus ghoMwanoye ghoHekudyetu, oyu ghapara noghatunga pofotji naMupepo
ghoKupongoka, Nyambi ghororuhe nororuheya.
W: Amen
Readings: Is 42:1-4;6-7 Acts 10:34-38 Year A: Mt 3:13-17
Year B: Mk 1:7-11
Year C: Lk 3:15-16,21-22
Prayer over the gifts
Wihetu
ghomudiwiru, dyarero tuna kuvuruka diyuwa dyoDiyoghero dyaJesus, Mwanoye
ghoMuhakwa. Aye gha kutupurire thinda ghatambure maharwero ghawanu. Yitupura yetu
ngo yikupakerere noyendi. Tuna ku yi
kumbera yi mwaKristus ghoHekudyetu.
W: Amen
Preface of Baptism of the Lord
No 5
Prayer after Communion
Turapere:
Wihetu
, owe ghuna tukutitha noghuroto ghomudiwiru. Tuna kukukumbera eshi
ngotuteghererange noghutawedhi kwaMwanoye, no tukare twanoye mudina
nomuyitenda. Tuna ku yi kumbera yi mwaKristus ghoHekudyetu.
W: Amen
Presentation of the
Lord 2 February
Introduction:
Mayuwa makumi mane ghana kapitapo twembire difeste
dyoyishamberera dyo mushamurukero waHekudyetu Jesus Kristusi. Dyarero tuna kuvuruka diyuwa dyo kupongoka
omu hamu tupurire mutembeli, mukuyaritha miragho dha Moses, no diko dyendi dyo
matawero. Mupepo ghoKupongoka wa dhingwenenine ha. Simeoni na Ana kutembeli,
nahatamburire Kristusi shi Hekudyawo no hamwimbererire no yishambarera. Pa ma kupakerero na
Mupepo, tuyende natwe kundhugho dha Nyambi tu katambure Kristus Hekudyetu.
Pakuyondaghura ghuroto po mbo tumudimukera kate pa mbogheya karo mu ghufu.
Blessing
of candles :
Turapere: Nyambi gho Wihetu runone rothishe thothihe, dyarero ghuna
kuhokora kwa Simioni no munyenge ghoye oghu wa neghedhire kudiko.
Kandadheke +
mashera ghano no ghu ghapongore. Ninge shi atwe tuna kunghashimba tukuye
ghufumu ghoye, tuyende mudhira dho ghuhunga no tu ka kume kuthishe tho
kurwedhima kuroruhe.
Tuna kuyikumbera yi mwa Jesus Kristsi ghoHekudyetu.
W: Amen.
Opening Prayer
Turapere:
Wihetu
gho mungcamu dhodhihe, Kristus ghoMwanoye ghatupirukere gha kare munu no ghapwire kutupura mutembeli.
Ngo ghakenithe karo mitjima
dhetu ku maharwero no ghaturete mu ghukaro ghoye. Tuna kuyikumbera yi
mwaHekudyetu Jesus Kristus ghoMwanoye, oyu ghapara noghatunga pofotji noye
naMupepo ghoKupongoka, Nyambi yofotji kuroruhe nororuheya. W: Amen
Readings: Malachi 3;1-4,
Heb 2;14-18 Lk 2.22-40
Prayer over the gifts
Hekudyetu tambure yitapa yo ku Ngirishe dhoye no
yishamberera ku kumithera mo mahimeno ghoye. Mwanoye gha kutapire thinda yira
ndjwighana gho kupira diharwero muyipara yokaye. Tuna kuyikumbera mwa Kristus ghoHekudyetu.
W: Amen
Preface of Presentation of the
Lord:
M. Fumu gha kare nenu.
W. Gha kare noye
nowe.
M. Mu yeyure mitjima.
W. Tuna dhi
yeyura kwaNyambi
M. Tu mu tumere Hekudyetu Nyambi.
W. Ghuwa
noghuhunga kemo
Wihetu gho
mukangcamu dhodhihe no Nyambi gho roruheya, atwe tuna tendanga yoyiwa
kehe pano no kokuhe tuna kutumeranga mwa Jesus Kristus ghoHekudyetu.
Dyarero Mwanoye oyu hatapire
ku moyo ghushokuru oyu hatupurire mu tembeli no ghapwire kudimukitha kwaMupepo
ghoKupongoka shi dyo difumanekero dya
Israeli no munyenge wa wanu wahe.
Mutjima dhetu dhidi no
yishamberera pa kumona twe Mukomononi. Podigho tuna kwimba pofotji no tushumba
twa waengeli na wakakupongoka, atwe tunaku kushongerera roruhe eshi:
Prayer
after Communion
Turapere:
Hekudyetu yowe wa kumithiremo yirumbera ya Simion
oyu gha dhirire kufa kate gha karire no fiyaghudhi mukutambura Mesiya. Ninge
keho Ngominione dhine dhineghedhe thiňeke
thoye mu mwetu, no dhitu- roghithere mu kuhangana Kristusi, pamwiyero
wendi ghatu tware ku moyo gho roruheya, Aye ne yoHekudyetu gho roruhe no
kokuhe. W: Amen

Ash Wednesday
Opening Prayer
Turapere: ( eshi ngo tukare thiwana muthivaka thomakuporwero)
Hekudyetu Nyambi wetu, kengeno tuna tanga thivaka
thomakuporero, tukandadheke notukunge mukurwitha yomaharwero.
Tuna
kuyikumbera yi mwaHekudyetu Jesus Kristus ghoMwanoye, oyu ghapara noghatunga
pofotji noye naMupepo ghoKupongoka, Nyambi yofotji kuroruhe nororuheya. W:
Amen
Readings: Joel 2:12-18 2Cor. 5:20-6:2 Mt.6:1-6; 16-18
Blessing and giving of Ashes by a
priest
Mwayendhange,
Mutukumbere Wihetu ghomudiwiru eshi ghakandadheke mutwi
ghuno Tuna haka shi tughushimbe shi tho thineghedhitho thomakurero pamarupara
ghetu.
Silent Prayer
Wihetu,
owe wahaka yiharuri yokukwera kumaharwero ghayo. Tukandadheke twaheya + atwe
sho tutambure mututwi ghuno no ninge shi tukoneke thiwana thivaka thino
thomakuporero mumakuroyithero ghoPaska ghoyishambera. Tuna kuyikumbera yi mwa Kristus ghoHekudyetu.
Or
Hekudyetu,
owe mbadi wamenya-menya yifa yathiharuri, ene eshi ghapiruke mundhira dhendi
nomu moyo wendi. Kandadheke mututwi ghuno + oghu tuna kukukuwa pamarupara
ghetu, yoyi tuna dimuka shi atwe ne twarukungu, nokurukungu ko mbo tuhuka.
Ghututhigherere
keho maharwero ghetu, no ghutughamwene muthivaka thino thomakuporero eshi
tukuroyithere kumoyo ghoghupya notukupiture noyu gha vumbuka Kristus
ghoMwanoye, oyu ghapara noghatunga noye kuroruheya. W: Amen
He sprinkles the ashes with holy
water in silence. The priest then places ashes on those who come forward,
saying to each:
Mupiruke nomutawe
kumaňando ghaNyambi. (Mk 1;15)
Or
Ghuvuruke ghomunu eshi
ghorukungu, nokurukungu ne ko mbo huka. (Gen.3:19)
Prayer over the gifts
GhoNyambi tuna
tanga dyarero thivaka thomakuporero kukuvuruka kunyanda nokufa kwaMwanoye. Tuna
kupakerera yirughana yetu yoruhakitho noyondupu, pofotji noyitapa yopathinyaku
thoye. Ngo yi tughamwene mukukandura mayerekerero noyitukenithe kumaharwero
ghetu. Tuna ku yi kumbera yi mwaKristus ghoHekudyetu. W: Amen
Preface of Lent No 7
Prayer after Communion
Fumu Nyambi wetu, Ngomunione dhetu dhokupongoka
nomakurero ghetu ngo yikumenya-menyithe no ngo yitukunge kumaghuyi ghomahe.
Tuna ku yi kumbera yi mwaKristus ghoHekudyetu. W: Amen

First Sunday of Lent
Opening prayer
Turapere: ( eshi ngotudheghetere shi nye kuna kuninga kunyanda kwaFumu)
GhoWihetu, atwe tanga
karo no makuporero ghokehe mwaka. Tughamwene tutjwathane thithithatero
thokunyada nokufa kwaMwanoye, no ngotuyimonithe mumoyo wetu. Tuna kuyikumbera yi mwaHekudyetu Jesus
Kristus ghoMwanoye, oyu ghapara noghatunga pofotji noye naMupepo ghoKupongoka,
Nyambi yofotji kuroruhe nororuheya. W: Amen
Readings: Year A: Gen2:7-9,3:1-7, Rom 5:12-19 Mt
4:1-11
B: Gen 9:8-15; 1Peter 3:18-22 Mk 1:12-15
C: Deuteronomy 26:4-10 Rom 10:8-13 Lk
4:1-13
Prayer over the gifts
Nyambi ghororuheya, tupe yikaritha yoyiwa, tukurupere
yitapa yino kukoye yoyishi nayo tuna kutanga nako dhokupongoka, omu
twavurukeranga kunyada kwaJesus oyu ghapara noghatunga kuroruheya. W:
Amen
Preface of Lent No 7
Prayer after Communion
Turapere:
Wihetu ghoruhakitho, ghuna tutendereritha noghuroto
ghomudiwiru. Omu ne mowarerera matawero ghetu, twatwayera makurupero ghetu
papoye nomorwapwanga kutanaritha ruhakitho rwetu. Kristus ne yoghuroto gho
ghushemwa ghomoyo, oyu twarura. Ngotupare mukehe ňando dhi dhina kutunda
mukanwa kendi. Eyi tuna kuyikumbera mwaKristus ghoHekudyetu. W: Amen
Second Sunday of Lent
Opening prayer
Turapere: ( eshi ngotuteghererange kuňando dhaNyambi notutende thika di dhaghamba)
Nyambi ghoWihetu, dyodiywi dyoye, eshi mbotutegherere
kwaMwanoye. Tughamwene tufumaneke ňando dhoye nombotwiye mumwendi
kughufumu ghororuheya.
Tuna kuyikumbera yi
mwaHekudyetu Jesus Kristus ghoMwanoye, oyu ghapara noghatunga pofotji noye
naMupepo ghoKupongoka, Nyambi yofotji kuroruhe nororuheya. W: Amen
Readings: Year A: Gen 12:1-4a; 2Timothy1:8b-10
Mt17:1-9
B: Gen
22:1-2.9a10-1315-18; Rom 8:31b-34 Mk 9:2-10
C: Gen 15:5-12.17-18; Philippians 3:17-4:1 Lk 9:28-36
Prayer over the gifts
GhoFumu, tape shi muyambo ghuno ghutumbure maharwero
ghetu noghuroyithere hakakutawa mumoye, kuPaska yu Ghana kokera. Tuna
kuyikumbera yi mwaKristus ghoHekudyetu.
W: Amen
Preface of Lent No 7
Prayer after Communion
Turapere:
Wihetu
ghomukangcamu, tunakukutumera kuNgomunione dhoKupongoka, omu twayerana natwe
pano pamuve kumoyo ghororuheya. Tuna kuyikumbera mwaKristus ghoHekudyetu.
W: Amen
Third Sunday of Lent
Opening prayer
Turapere: ( eshi ngotukurupere paruhakitho rwaNyambi)
Wihetu ghoruhakitho, kukoye yatunda yoyhe yoyiwa. Yowe
watuhongire eshi atwe ne kukona kuwana mathigherero ghomaharwero mukukuporera,
kurapera nokutapa yitapa kwawahepwe. Ghukashu wetu ngeshi hoghututovohithe,
ghuna kutughamwena we noruhakitho roye. Tuna kuyikumbera yi mwaHekudyetu Jesus
Kristus ghoMwanoye, oyu ghapara noghatunga pofotji noye naMupepo ghoKupongoka,
Nyambi yofotji kuroruhe nororuheya. W: Amen
Readings: Year A:
Ex17:3-7; Rom 5:1-2,5-8 ; J 4:5-42
B: Ex 20:1-17; 1Cor1:22-25;
J 2:13-25
C: Ex 3:1-8,13-15; 1Cor
10:1-6,10,12 Lk 13:1-9
Prayer over the gifts
Hekudyetu ghoMuhakwa, kuyitapa yino tuna kurapera mumaňando ghoye
ghothinda: Ghututhigherere mirandu dhetu, kenge natwe tuna kuthighereranga
hakamirandu dhetu. Eyi tuna kuyikumbera yi mwaKristus ghoHekudyetu.
W: Amen
Preface of Lent No 7
Prayer after Communion
Turapere:
Mushuturi
ghoMuhakwa, noNgomunione dhino dhokupongoka watuturekera moyo ghororuheya.
Ninge shi ňeke dhoSakaramende dhino, dhikuhokwere mu moyo wetu nomuyitenda
yetu. . Tuna kuyikumbera mwaKristus ghoHekudyetu.
W: Amen
Fourth Sunday of Lent
Opening prayer
Turapere: (eshi ngotuwane matawero ghomakuru noruhakitho rokudhidhimeka muyoyihe.)
GhoHekudyetu, Mwanoye ghoŇando dhoye ghatuningire
shi tukununge noye karo. Ninge shi tuhangane noyishamberera nomatawero ku
difeste dyomuvumbukero wendi. Tuna kuyikumbera yi mwaHekudyetu Jesus Kristus
ghoMwanoye, oyu ghapara noghatunga pofotji noye naMupepo ghoKupongoka, Nyambi
yofotji kuroruhe nororuheya. W: Amen
Readings: Year A: Samuel 16:1b,6-7,10-13a; Eph
5.8-14; J 9:1-41
B: Chronicles
36:14-16,19-23; Eph 2:4-10; J3:14-21
C: Joshua 5:9-12; 2Cor5:17-21 Lk. 15:1-3,11- 32
Prayer over the gifts
GhoHekudyetu Nyambi, ghushamberera tuna kukutupwera
yitapa yino yokwirukitha kumaharwero. Wingipithe thihemo thetu kuSakramende
dhokupongoka, nongo dhi tape ruvigha kukaye. Eyi tuna kuyikumbera yi mwaKristus
ghoHekudyetu. W: Amen
Preface of Lent No 7
Prayer after Communion
Turapere:
GhoHekudyetu, Yowe thishe thawahe wa heyanga mukaye.
Yarithe mitjima dhetu nothishe thombudhi dhoye dhokupongoka, eshi
ngotuvurukange yi washamberera we notukuhake mughuhunga. Tuna kuyikumbera
mwaKristus ghoHekudyetu.
W: Amen
Fifth Sunday of Lent
Opening prayer
Turapere: ( eshi ngotukuthe ghutawedhi waKristus.)
Wihetu ghomudiwiru ghororuheya, Tutende natwe
kuthishwi thaMwanoye, tuhonge ghutawedhi wendi noruhakitho rwendi ru
ghakutapithire thinda kukaye. Tuna
kuyikumbera yi mwaHekudyetu Jesus Kristus ghoMwanoye, oyu ghapara noghatunga
pofotji noye naMupepo ghoKupongoka, Nyambi yofotji kuroruhe nororuheya.
W: Amen
Readings: Year A: Ezekiel 37:12-14; Rom8:8-11; J 11:1-45
B: Jeremiah
31:31-34Heb 5:7-9 J12:20-33
C: Is 43:16-21
Philippians 3:8-14 J8:1-11
Prayer over the gifts
GhoFumuNyambi, tambure yitapa yetu, nomuyirughana yayo
ghuthigherere maharwero ghomahe ghodiko
dyaKristus ghoMwanoye . Tuna
kuyikumbera yi mwaKristus ghoHekudyetu.
W: Amen
Preface of Lent No 7
Prayer after Communion
Turapere:
GhoNyambi ghomukangacamu dhodhihe, hatutaterere ko natwe
shi twayipindhi yoshemwa yoyipo yaKristu, yoyishi muyirama nomanyinga ghendi
twayerana twe mumwendi, Jesus Kristus ghoHekudyetu. W: Amen.
HOLY WEEK
PASSION SUNDAY
(Palm Sunday)
Mudiyuwa di Nkirishe kushogherera keho mwingeneno wa
Kristusi muJerusalema pa kurughana thithithatero thi. Mavurukero gha hatera
kukehe difeste, no makurando gho mengeneno kughutho ghokutanga difeste dyo
dikuru, no mengeneno ghamweya kughutho ghomafeste ghamwe. Ene mwingeneno ghune
( mbadi ghomakurando vene pithagho) kukona kuyihukuruka mu mafeste ghamweya.
COMMEMORATION OF THE LRD’S
ENTRANCE INTO JERUSALEM
Mavurukero gho
mwingeneno waFumu muJerusalema.
First form: The Procession
Mutara ghokutanga.
Mapongero gha kukona keho kuyakunuka kuNkirishe oku sho
gha kakarere makurando gha, hatawi hakona kukwaterera keho makindhu. Mupristeri
no hakuru hamweya kuvata keho yitere yoyikihu padimisa di ndani kokuyenda keho
kudyango ku hana pongo. Oku dimbo dyomwingeneno ne ngambi keho dino dimbo
pakudimba.
Antiphon
Dimbo dyomwingeneno:
Hosanna kwaMwana Davita.
Ghafumane oyu ghana kwiya
mudina dyaNyambi.
Oyu fumu waWaisraeli. Hosanna
muwiru.
Mupristeri ko kumorora keho hanu thika
di ya karanga kehe pano no kuwamwemena mo kamanana, no kuwaninga hakare
hokuyara mudifeste di. No kurughanitha maňando ghofotji:
Mwayendhange mwaKristusi, muyivike kokwo yi tuna kuroyithera makuporero, no yirughana yokughamwena
hathiyana ndani kukudjambera mumwetu twathitu, kudifeste dyaFumu Nyambi wetu
muthithithatero. Dyarero tuneya keho pofotji ho tuna kutanga keho kushogherera
mumambunga ghetu no maNkirishe ghomahe mukaye. Apa ghengenine Kristusi
kuthitata thendi thothikuru, eshi ghakamanithe yirughana yendi eshi ngo yo
Mesiya wetu: Pakunyanda, pakufa, ndani no pamuvumbukero wendi. Munyima tu
vuruke no tukare no ruhakitho rorukuru pa mwingeneno ghu oghu tuna kutameka
pamakomweneno ghoyirughana yendi po sho tu mukuthe pa ruhakitho no matawero. No
kukupakerera pofotji nendi payinyanda yendi yo pathikurushe, eshi ngo tukutapere
pamuvumbukero ndani no muyipara yoyipya.
Afterwards the priest says the
following prayers:
Munyima
Mupristeri ko kughamba po ndapero dhino dhina kuranda ko.
Turaperere:
Nyambi ghomukangcamu dhodhihe no ghororuheya, tuna ku kukumbera eshi
ghukandadheke + makindhu ghano no ghu
ghapongokithe. Atwe tuna kukugha Kristusi yoyishi yowe gho Fumu wetu no tuna ku
kukutha. Eshi ngo wa kutungeneke diyuwa dimwe
mu Jerusalema. Owe wapara no watunga kuroruhe no kuroruheya.
W. Amen
Or
GhoFumu yarithe matawero gho haguva ghoye ndani gho tegherere kuma ndapero
ghetu. Dyarero tuna kukugha we Kristusi ghoFumu pakushimba makindhu ghano. Ho
tuna kukugha karo mayuwa ghoye ghomahe pakupara kehe pano mumoye, yowe ghoFumu
ghokuroruhe nororuheya.
( Mupristeri
ghanakukandadheka makindhu no meyu ghoKupongoka hatoyi ko kwingena keho mu
Jerusalema no kutanga kutoya
Evangelium kukutha makurando ghomwaka.
A Mt: 21:1-11
B MK 11:1-10
C
Lk 19:28-40
Munyima dhoEvangelium ko kuyaghura po
kamanana. Kughutho gho kutanga makurando, Mupristeri no hakuru hamwe ko
kutongwera hanu no maňando ghofotji eshi:
Muninge tukare no thiraro,
tu mukughe Jesusi Mesiya wetu,
thika di dha mutamburire mbunga muJerusalema.
Munyiama makurando gho muNkirishe
ko kutanga keho kushogherera kudifeste di. Ruvedhe romakurando gha, mbunga
dhokwimba ndani nohanu kokwimba yino yina kuranda ko.
Antiphon
Hanahoka waJerusalema
mutambure Kristusi ghoFumu.
Ghana shimbire makindhu
ghomambiru ndani mu mukughe thikuma Fumu eshi: Hosana muwiru.
Psalm 23
R: Hekudyange ne yoFumu ghomukangcamu.
Yoyihe yi yatunga pakaye no yoyiheya yi tunge pakaye,
yoyiheya yaFumu. Yoyishi yo gha pakire rundanda mudikuruviya no gha ru
nganganine mumeyu.
R: Hekudyange ne..
Yidye ghokukona kudhina kudirundu dyaFumu, no dye ghokukona
kemana mudiyugho dyendi dyoKupongoka?
Yoyu ghokukushuka nyara dhendi no ghomutjima ghoghukenu,
noyu gha shwena mbango, no kadi wa kwedha mbango.
R: Hekudyange ne..
Oyu ghokenge yo, mbo ghana wana makandadhekero kwaFumu,
naNyambi ghomughamweni wendi, mbo ghana muhokwera ghuhunga. Hakakutenda
mahimeno ghendi no kumukarera awo ne hanahoka waJakopu.
R: Hekudyange ne..
Mu shamberere, mwamakorogho, mu shamberere, mwayero
yokutukuwa, ghana shana kwingena!
R: Hekudyange ne ..
Yidye ne yu Fumu ghomukangcamu?
Oyu ne Fumu shangcamu dhishokuru, YoFumu ghomukakuwitha
kehe ňanani.
R: Hekudyange ne ..
Mu shamberere, mwamakorogho, mu shamberere, mwayero
yokutukuwa, yoyishi Fumu ghomukangcamu ne, ghana shana kwingena!
R: Hekudyange ne..
Yidye ne yu Fumu ghomukangcamu?
Oyu ne Fumu ghomukangcamu dhodhihe, YoFumu ghomukangcamu.
Antiphon
Dimbo
Hanahoka waJerusalema
mutambure Kristusi ghoFumu.
Hatapa thana yitere yawo
kughutho wendi ndani mu mukughe thikuma Fumu eshi: Hosana kwaMwana Davita!
Kandadheke oyu ghana kwiya muDina dyaFumu!
Membo kukona kughahukuruka kukutha mitara dhomaPisalemi.
Psalm
R: Nyambi ne peghuru dhawahe
Mukanderere nyara dhenu mwamako mwahe, mu shogherere
kudikuto dyaNyambi nomaywi ghoyishamberera. Yoyishi kwaFumu ghomukakupiterera
ko dyeya difumanekero.
R: Nyambi ne..
Aye ne yoFumu shokuru ghokaye kokahe: Yo gha tawedha mako
ghomahe kukwetu no gha kagheka marudhi kukwetu; gha mana kututongwera yiyora
yetu, eshi ditunga dishaghuwa dyaJakopu edi gha haka.
R: Nyambi ne..
Nyambi gha yende muyishamberera, fumu gha yende
ghumushikera mapori.
Mu kughe
Nyambi, mu mukughe nomapisalemi, mu mukughe Fumu wetu, mu mukughe nomipisalemi!
R: Nyambi
ne..
Nyambi ne Fumu
ghokaye kokahe, mumwimbere dimbo. Nyambi Fumu ghomarudhi, no gha kara padipuna
dyendi dyoKupongoka.
R: Nyambi
ne..
Hakamutango
hokehe diko, mbana pu kupakerera nodiko dyaNyambi waAbrahamu. Oyu gha kara
nongcamu pamuve, gha fumana aye ne gha piterera waheya.
Hymn to Christ the
King
Dimbo kwaKristusi ghoFumu.
Entry into the
church
Pakwingena muNkirishe , kukona
keho kwimba dimbo edi dya hatera kumwingeneno waFumu Nyambi.
R) Hanahoka waJerusalema
Mutambure Kristusi
ghoFumu. Hayuvitha muvumbukero ghoyipara, no kuyeyura mite dhomakindhu, ha mu
kugha Fumu thikuma eshi: Hosana muwiru.
Apa hayuvire hanu eshi Jesusi
ne ghengenine muJerusalema, hayendire hakamuwane ndani no hayeyurire makindhu,
ghu mukugha Fumu eshi: Hosana muwiru.
Pakwiya Mupristeri ku Altare ghana
ku kukutekera no kuyamba. Kumana po ko
kuthighuka kuthipura thendi no kutanga
ndapero dhomwingeneno padimisa, dho ndapero dhokumanithera pa dimisa.
Second form: the Solemn Entrance
If the procession can not be
held outside the church, the commemoration of the lord’s entrance may be
celebrated before the principal mass with the solemn entrance, which takes
place within the church.
The faithful, holding
branches, assembles, either in front of the church door or inside the church.
The priest and ministers, with a representative group of the faithful, go to
suitable place in the church outside the sanctuary, so that most of the people
will be able to see the rite.
While the priest goes to the
appointed place, the antiphon Hosana or the suitable song is sung. Then the
blessing of branches and proclamation of the gospel about the lord’s entrance
into Jerusalem takes place, as above. After the gospel the priest, with the
minister and the group of the faithful, moves solemnly through the church,
while the responsory The children of Jerusalem or other appropriate song is
sung.
When the priest comes to the
altar he venerates it, goes to his chair, and immediately begins the opening
prayer of Mass, which then continues in the usually way.
Third form: The Simple Entrance
At all other Masses on this
Sunday, if the solemn entrance is not held, the lord’s entrance is commemorated
with the following simple entrance.
While the priest goes to the
altar, the entrance antiphon (see below)
With its psalm or another song
with the same theme is sung. After the priest venerates the altar, he goes to
his chair and greets the people. Mass continues in the usually way.
Psalm
Ps
24:9-10
Dimbo
Muyandhurure mathero.
Mushamberere mwayero
yokutukuwa,
Yoyishi Fumu ghomukangcamu
ne, ghana shana kwingena!
Yidye ne yu Fumu
ghomukangcamu?
Oyu ne Fumu ghoMukangcamu
dhodhihe,
YoFumu ghongcamu.
Hosana muwiru.
Kandadheke yu ghana kwiya
kukwetu gha yara ruhakitho no thiňeke.
THE Holy
MASS
Dimisa
dyoKupongoka
Opening prayer
Turapere:
Ndapero dhomwingeneno.
Nyambi ghomukangcamu dhodhihe no ghororuheya. Owe
watupire Jesusi Kristusi, ghoMukomononi wetu, ghakare thitamenedhi
thomakufupipithero ku kweku. Mumahimeno ghoye ghapiruke munu no ghatufererire
pathikurushe. Ninge eshi tukuthe thitamenedhi thendi thokudhidhimeka no
mbotuyerane kumuvumbukero wendi. Tuna kuyikumbera yi mwaJesusi Kristusi
ghoHekudyetu, gho Mwanoye oyu ghapara noghatunga noye mumakupakerero ghaMupepo
ghoKupongoka, Nyambi ghororuhe no roruheya.
W: Amen
Prayer over tha Gifts.
Ndapero dhokuyitapa
Wihetu ghomukangcamu dhodhihe kunyanda no yifa ya Mwanoye ghopithendi ngoyituwanithe ňeke ku koye. Mumwetu twe twathinda mbadiko ngcamu. Yodigho ninge shi muyambo ghuno ghoKupongoka thikuma wa Mwanoye ghutu retere ňeke no ruhakitho. Tuna kuyikumbera yi mwa Jesusi ghoHekudyetu.
W: Amen
Prayer after communion.
Turapere:
Ndapero dhopaghuhura.
ghoHekudyetu tuna kukutumera kuyitapa yino
yokupongoka. Yifa yaMwanoye yinakutupa makuruperero no yina kututanaritha
mumatawero ghetu. Ninge shi muvumbukero wendi ngo ghutudhidhimikithe no
kutukomonona. Tunakuyikumbera yi mwaJesusi Kristusi ghoHekudyetu.
W: Amen
Solemn Blessing
Mukurumane keho no muraperere ku makandadhekero
ghaFumu.
Wihetu ghothiňeke ghatupa twe thitamenedhi thoruhakitho mwene payinyanda yaMwanendi
ghopithendi.
Kutunda kuyirughana yaFumu no maparaghumbo mutambure makandadhekero ghendi.
R.
Amen
Mwayitawa yi kuyifa yendi Kristusi yu ghatundithapo yifa kuroruheya. Eshi ngo gha mu pe yipara
yokuroruheya.
R.
Amen
Ghakutapire thinda pamurandu wetu. mukuthe thiňeke thendi no mukutapera pamuvumbukero wendi.
R.
Amen
Gha mu kandadheke Fumu ghoHekudyetu mwaWihe naMwana + naMupepo ghoKupongoka.
R.
Amen

THE EASTER TRIDUUM
HOLY
THURSDAY
Evening
Mass of the Lord’s Supper
Ghune ghokupongoka
Opening prayer
Ndapero
dhomwingeneno.
Turapere:
Hekudyetu no Wihetu, atwe, tuna kongana pofotji kudifeste
dyokudya diyumbu dyoPaska, edi gha paka po Mwanoye eshi gha tu neghedhe
ruhakitho rwendi. Aye gha yi tu pire munako edhi gha tu fererire, no gha tu
rawerire eshi gha tuyambange muyambo ghuno ghoghupya no ghororuheya. Tuna ku
kukumbera shi muthithatero thino ngo tu wane mo moyo ghokupira ghuhura
noruhakitho. Eyi tuna kuyikumbera mwaHekudyetu Jesusi Kristusi ghomwanoye oyu
gha para no gha tunga noye pofotji naMupepo ghoKupongoka kuroruhe no roruheya.
W: Amen
Prayer over the Gift
Gho Hekudyetu, ghuturoghithere eshi tu fumane kukuyamba
yithithatero yino. Yoyishi kehe pano twayambanga muyambo ghuno ghokuvurukitha
yifa yaMwanoye, yirughana yo makomweneno ghetu ne yarikanya.
Prayer after Communion
Turapere:
Wihetu ghomukangcamu dhodhihe, Owe ghuna kutupa moyo
ghoghupya mukudya eyi gha tupire Mwanoye pano pamuve. Ninge keho eshi yidya
yino tuna di yipe ngcamu dhokutuwanitha moyo ghororuheya. Tuna kuyikumbera yi
mwaKristusi ghoHekudyetu.
W: Amen
GOOD
FRIDAY
CELEBRATION
OF THE LORD’S PASSION.
Ghukwoko ghoKupongoka.
Opening prayer.
Turapere:
Ndapero dhomwingeneno.
ghoHekudyetu ghu vuruke
thiňeke thoye. Mukungi ghoye ghokuroruheya, ghupongokithe hakareri ghoye.
Papagho Jesusi Kristusi ghomwanoye gha tungekire thithithatero thino thoPaska
mu manyinga ghendi. Eyi tuna kuyikumbera mwaJesusi Kristusi ghoHekudyetu.
W: Amen
Readings: Jesaya. 52: 13 – 53: 12
VaHebeli. 4: 14-16, 5: 7-9
Johanesa. 18: 1 - 19:
42
For the church
Ndapero dhokuNkirishe .
Mwahakwa, turaperere
nkirishe dhoKupongoka dhaNyambi mukaye kokahe, eshi Nyambi, ghoWihetu
ghomukangcamu dhodhihe, gha dhiyendithe no gha ninge eshi dhikare dhofotji.
Atwe tu kone keho kumukarera mughuturu muthi no muthiraro.
Silent prayer. Then
the priest says:
Tutongamene- twimane.
GhoNyambi ghomukangcamu
dhodhihe no ghororuheya. paMwanoye Jesusi Kristusi waneghedhire ghuFumu ghoye kumako
ghomahe. Kunge nkirishe dhoye mukaye kokahe, ghudhitanarithe mumatawero, no
mukunongonona Dina dyoye. Tuna kuyikumbera yi mwaKristusi ghoHekudyetu.
W: Amen
For the pope.
Ndapero dho kwa Mupapa:
Muturaperere Mupapa wetu
ghokupongoka N… eshi Nyambi oyu ghamutororire ngo ghamupe ndjewa-ndjewa
nongcamu eshi gha yendithe thiwana nkirishe dhendi dhoKupongoka.
Silent prayer. Then
the priest says:
Tutongamene-twimane.
Gho Nyambi ghomukangcamu
dhodhihe, yowe wayendithanga yoyihe muňando dhoye. Yowe waraghuranga diko
dyodihe dyawa kriste. Kunge Mupapa wetu muňeke dhoye. Eshi diko dyawa
kriste, pofotji nendi yu mudithi mukuwayenditha we ngo hatanare mumatawero.
Tuna kuyi kumbera yi mwaKristusi ghoHekudyetu. W: Amen
For the clergy and
lainy of the Church.
Ndapero dho kwa wakriste wahe:
Mu turaperere diko dyodihe dyaNyambi: kwa muBishofi wetu, kwa waBishofi
wahe, no kwa waPristeri wahe, no kwa waDiakoni, na kwa wahe awa ha di muthirughana thoNkirishe.
Silent prayer. Then
the priest says.
Tutongamene- twimane.
Gho Nyambi ghomukangcamu
dhodhihe, no ghororuheya, Mupepo ghoye wayendithanga nokupongokitha Nkirishe.
Yuve mandapero ghetu no gha ghamwene yomuhe ghopapetu muthirughana thi die shi
gha tende thirughana thoye no ghutawedhi. Tuna kuyi kumbera yi mwaKristusi
ghoHekudyetu.
W: Amen
For those preparing
for baptism.
Ndapero dho kwa wakadiyoghero.
Tu raperere awa hana
kukuroyithera diyoghero. Nyambi ghomukathiňeke ngo ghawaninge ha tegherere
kudiywi dyendi, no ghawakushureko maharwero ghawo mumeyu ghomushamurukero
ghoghupya no ngo gha wa ninge hapare mwaJesusi Kristusi ghoHekudyetu.
Silent prayer. Then
the priest says.
Tutongamene-twimane.
GhoNyambi ghomukangcamu
dhodhihe, owe wethanga roruhe hanu hohapya muNkirishe dhoye. Ghu vurukithe
matawero awa hana kukuroyithera diyoghero, no ninge shi hatjwathane thiwana
yinu yodiyoghero. Watende ghupya mumoyo dhagho mumeyu ghodiyoghero no
ghuwatambure mumbunga dhodiko dyoye dyokutorora. Tuna kuyikumbera yi mwaJesusi
Kristusi ghoHekudyetu. W:
Amen
For the unity of
Christians.
Ndapero dhomakupakerero ghawa
Kriste wahe.
Tu raperere hayendhetu wahe awa hatawa mwaKristusi thika di twa tawa natwe
mumwendi. Nyambi ngo gha pakerere wahe awa hahaka ghuwa muNkirishe dhofotji
eshi wahe hakare pofotji.
Silent prayer. Then
the priest says.
Tutongamene-twimane.
GhoNyambi ghomukangcamu
dhodhihe no ghororuheya. Owe wapakereranga pofotji eyi ya kuyakunuka, no wa
kunga eyi yakupakerera pofotji. Ghukenge no thiňeke kwawahe awa hakuthanga
mwanoye Jesusi Kristusi. Mudiyoghero dyofotji atwe twaheya twa pwire kupongora
kokuhe. Ngo ghu tu ninge tukupakerere twahe mumatawero ghofotji no mu
makukungero ghoruhakitho. Tuna kuyikumbera yi mwaJesusi Kristusi ghoHekudyetu. W: Amen
For the Jewish
people.
Ndapero dhokwa Wayuda.
Muturaperere diko dyaWajuda. Awo ne dyodiko edi
dyatangire kuyuva ñando dhaNyambi. Ngohavure roruheya muruhakitho rokuñando
dhaNyambi no mukudhidhimeka.
Tutongamene – Twimane
GhoNyambi ghomukangcamu dhodhihe no ghororuheya, yuve
ku mandapero ghoNgirishe dhoye. Pakarekare wakuruperithire mashutwero
kwaAbrahamu no kwa wanahoka wendi, no warughanine ghundambo pofotji nawo. Ninge
keho shi ngohawane ruvigha ru wawaturekerire.
Eyi tuna kuyikumbera mwaKristus ghoHekudyetu. AMEN.
For those who do
not believe in Christ.
Ndapero dhawakakudhira kutawa mwaKristusi:
Tu raperere awa hadhira
kutawa mwaKristusi eshi thishe thaMupepo ghoKupongoka thiwaneghedhe ndhira dho
ku makomweneno.
Silent prayer. Then
the priest.
Tutongamene- twimane.
GhoNyambi ghomukangcamu
dhodhihe no ghororuheya, munekere awa hadhira kutawa mwaMushuturi wetu ene awo
ha kara ghuhunga, eshi nawo ngo ha kone kuwana ghushemwa oghu wakara mumoye.
Muthitamenedhi thetu twe twaKriste nawo ngo ha wane ndhira dhokwaMwanoye Jesusi
Kristusi gho mukomononi wetu. Eyi tuna kuyikumbera mumwendi yu Kristusi
ghoHekudyetu.
W: Amen
For those who do
not believe in God.
Ndapero dhokwa wakakudhira kutawa
mwaNyambi.
Tu raperere awa ha dhira kutawa mwaNyambi eshi yikara yawo yoyihunga ngo
yiwatware kukudimuka muvareki no mukomononi wa wanu wahe.
Silent prayer. Then
the priest says.
Tutongamene- twimane.
GhoNyambi ghomukangcamu
dhodhihe no ghororuheya, owe waturire mumitjima yirura yo kukoye eshi hawane
yishamberera mumoye. Wape ňeke dhoye eshi hadhine maghukukutu mundhira
dhawo no hadimuke ruhakitho roye no ghunongo ghoye. Nawo hanongonone shi owe ne
ghoNyambi ghoshemwa noWiha hanu wahe. Tuna kuyikumbera yi mwaKristusi
ghoHekudyetu.
W: Amen
For those in public
office
Ndapero dhokwawafumu na wamanduna.
Tu raperere awa
haraweranga no kuyenditha ditunga dyetu. Nyambi ngo ghawayendithe thika di gha
hima eshi hanu wahe hatunge muthiraro. Oku mbadiko makuhanganyeno ghawanu.
Silent prayer. then
the priest says.
Tutongamene-twimane.
GhoNyambi ghomukangcamu
dhodhihe no ghororuheya. Owe wadimuka yirura yoyihe yomutjima dhawanu no wa
ghamwenanga yinyanda yoghunu wetu. ghu ghamwene waheya awa ha tu raweranga no
kutuyenditha eshi mako ghomahe ngo gha kukarere muthiraro, muhoro no mughuwa,
owe Jesusi Kristusi ghoHekudyetu.
W: Amen
For those in
difficulty situation.
Ndapero dhokwawahe awa hadi mumaghukukutu.
Mwahewa tu raperere eshi
Nyambi ghomukangcamu dhodhihe gherukithe hakakukworwa, gha parithe hafu no ghamwene
wahe awa hadi mumaruyendo. Gho Hekudyetu ghu shuture awa hayongaritha horo
dhawo panyara-nyara vene. Ghu ghamwene kaye kumapemukero, kundhara, kuyita,
nokuyikorwa.
Silent prayer. Then
the priest says.
Tutongamene-twimane.
GhoNyambi ghomukangcamu
dhodhihe nomukaroruheya, owe watapanga ngcamu kwawakakughaya, watjimapithe karo
awa hayongaritha matjimapero ghawo. Yuve mandapero ghawa hana kukwitha
mumaghukukutu ghawo, eshi hawane yishamberera pamaghamweno ghoye. Eyi tuna
kuyikumbera mwaKristusi ghoHekudyetu.
W: Amen
PART TWO
VENERATION OF THE CROSS.
MUTARA GHOGHUWADI.
Munyima dhomandapero ghomakuru kokurandako dikutekero
dyothikurushe: Mupristeri ghana kuyenguvura thikurushe oku ghana kwimba endi
ghana kughamba maňando eshi:
M. Mu mone thitondo thothikurushe oku ha turekire
mukomononi ghokaye.
W. “Mwiye tu kanderere kwaNyambi.”
( Pakumana kuyenguvura Mupristeri thikurushe, ghana
kuthitura kughutho ghoAltare eshi ha thikutekere hanu.
Mashera
ghokutumbuka hana kughatura kurudyo no kurumoho rothikurushe. Paruvedhe ro
kukutekera thikurushe ghana kwimba po membo ghomanyandero ngambi gha Kristusi
Fumu.)
PART THREE: HOLY
COMMUNION
MUTARA GHO GHUHATU.
The altar is covered with a cloth
and the corporal and book a placed on it. Then the deacn or the priest brings
the ciborium with the blessed Sacrament from the place of reposition to the
Altar without any procession, while all stand in silence. Two minister with
lighted candles accompany him and they place their candles near the Altar or on
it.
C. Let us pray with
confidence to the father in the words our saviuor gave us.
C. Tu
raperere keho pofotji thika di ghatuhongire Hekudyetu kuraperera.
Wihetu
ghomudiwiru, difumane dina dyoye, ghuFumu ghoye wiye mahimeno ghoye haghatende
yira mudiwiru kemo nopamuve. Yidya yetu yo kehe diyuwa ghutupeko dyarero. Ghututhiyerere murandu dhetu,kenge natwe
tuna kuthiyereranga ha ka mirandu
dhetu. Watwingeneka mu mayedhekero, ne ghu t ukomonone
kughumango.
( Kokutwara muPristeri kughutho
eshi: )
C. Ghutukomonone Hekudyetu, Wihe
ghomukangcamu dhodhihe, kughumango
ghoghuhe, no ghu tupe thiraro mu mayuwa
ghetu. Wiye ghutughamwene muthiňeke thoye, no ghutukunge kumagima ghomaharwero ghomahe, tu kare nomatjimapero ghokuyara, kumataterero
ghomwiyero wamukomononi wetu
Jesusi Kristusi.
W. Kukoye ghutungi nongcamu, no ghuFumu kuroruheya.
The celebrant says quietly.
( Mupristeri ghana
kuraperera thipore eshi.)
Hekudyetu Jesusi Kristusi,
ame nakutambura yirama yoye no manyinga ghoye. Waninga shi yiniretere ndhango
nothidhimbo ne ruhakitho no ghunongo ghoye yi nipe makandadhekero no ruviya
kuyirama yange no kumudhimu wange.
Facing the people, he says
aloud.
( Mupristeri
ghana kutongamena no kuyeyura hostia kumbunga, no kughamba shi: )
Mu mone ndjwighana waNyambi ghokutumbura maharwero ghawanu. Hakaruvigha awa
hapwa kwitha kudiyumbu dyo ndjwighana.
W: Hekudyange, mbadi na fumana shi wiye
kukwange, ne ghu ghambe ňando keho no mutjima wange ghukushuke.
( Muruvedhe
rokutambura Ngominione kwimba membo.)
Munyima
dhoNgominione ko kumanitha keho no ndapero dhi:
A period of silence may now
observed. The celebrant then says the following prayer.
Turapere:
Hekudyetu, atwe tuna vuruka yifa yaMwanoye, mumakurupero
ghokuyara mu muvumbukero wendi. Tupe makandadhekero ghoye ghomengi.
Tukushukithe kumaharwero ghetu, no ghutu hengaghure, no ghutu natarithe
matawero ghetu eshi mbo tukakume kuruvigha rororuhe.
Tuna kuyikumbera yi
mwaJesusi Kristusi ghoHekudyetu.
W: Amen
For the dismissal the
celebrant faces the people, and says:
Paghuhura Mupristeri ghana kupiruka kwawanu, no
kughamba eshi:
Prayer over the people.
Tu raperere,
GhoFumu Nyambi
ghoHekudyetu. Kandadheke ha kareri
ghoye wahe awa hana kukwera no kuvuruka yifa yaMwanoye Jesusi Kristusi. Mu
makurupero gho muvumbukero wendi. Wape mathiyerero; eshi hapare muhoro. Eshi
matawero ghawo gha kure nongcamu ndani no ghu wa kunge kuyipara yawo yoyihe.
W: Amen
HOLY SATURDAY
EASTER
SUNDAY
During the Night
THE EASTER VIGIL
The priest greets the
congregation in the usual manner and briefly instructs them about the vigil in
these or similar words.
Mupristeri
ghana kurumeritha mbunga yira kehe pano no kughambapo kamanana.
Mwayendhange mwaKristusi,
Mughuthiku ghuno ghoKupongoka, thikuma Hekudyetu Jesusi Kristusi gha
vumbukire mwawafu ghahukire gha kare ghuyumi.
Podiyo dhina kwitha Nkirishe hanendi mukaye kokahe eshi harawe no
ghuraperera pofotji. Mughuthiku ghuno tuna kuvuruka yifa no muvumbukero wendi
pakuyuva maňando ghendi no pakutenda yithithatero yendi.
Ngo natwe ngo tu kare no makuruperero eshi pofotji nendi mbo tuna witha
kufa no mbo tuna para nendi mwaNyambi kumoyo ghororuheya.
Mupristeri ghana kukandadheka mudiro:
Turaperere:
Wihetu ghomukangcamu pamwanoye oyu gha kara thishe thokaye, natwe twayerana
kuthishe tho ghuFumu ghoye.
+ Pongokithe mudiro ghuno ghoghupya no ghutape mumwetu
makuruperero ghomapya.
Kenithe mitjima dhetu padifeste dino tuna kwimba dyoPaska, no diyuwa dimwe
mbo tutware kuthishe thororuheya. Eyi tuna kuyikumbera mwaJesusi Kristusi
ghoHekudyetu.
W: Amen
The easter candle is lighted
from the new fire.The procession may follow immediately.
Shera ghoPaska kuna kumukandadheka.
Mukakutina ghana kureta shera noMupristeri ghana kutjanga po maňando
ghano.
Kristusi
peghundha no dyarero.
Matangero no mahurero.
Alpha A
na
Omega Ω
yendi
yivaka 2
nomanako
0
Thendi
Thishe noghufumu 0
Kuroruhe
no roruheya 7
W: Amen
When the cross and other marks
have been made, the priest may insert five grains of incense in the candle. He
does this in the form of a cross saying.
( Mupristeri ghana kushwameka manona kwoko gho
ghungongwera mushera ghoPaska pathikurushe; ghuninga eshi: )
1. Payitombo yendi yokupongoka.
2.
Eyi tuna kukanderera no tuna kushogherera.
3. Ghatughamwene.
+
4. No ghutukunge
5. Kristusi ghoHekudyetu.
W: Amen
The priest light the candle
from the new fire, saying
( Mupristeri ghana kutumeka shera ghoPaska no mudiro
ghoghupya ghu ghamba shi: )
Thishe thaKristusi oyu gha
vumbukire ghurwedhima ngo thitundithe makokore mumitjima dhetu.
Procession
Then the deacon, or, if there
is no deacon, the priest takes the easter
candle, lifts it high, and sings alone:
( Pakumana kutumeka shera hanu wahe hana kukuroyithera
keho hangene muNkirishe ghukutha shera. Mudiakoni ngambi Mupristeri ko kuyeyura shera wimba shi: )
C. “ Thishe thaKristusi.”
W. “Matumero kwaNyambi.”
Then all enter tha church, led
by the deacon with the easter candle. If incense is used, the thurifer goes
before the deacon.at the church door the deacon lifts the candle high and sings
a second time:
Wahe ko kuyenda muNkirishe. Pathero dhoNkirishe
Mupristeri ngambi muDiakoni ghana kwimba karo: Thishe thaKristusi. Matumero
kwaNyambi. Hanu wahe hana kutumeka mashera ghawo kushera ghoPaska.
C. “Thishe thaKristusi.”
W. “Matumero kwaNyambi .”
All light their candle from
easter candle and continue in the procession.
When the deacon arrives before
the altar, he faces the people and sings a third time:
Pakumana kughutho gho Altare Mupristeri ( Mudiakoni)
Ko kukenga kwawanu no ghana kwimba roghuhura ( Roghuhatu ) shi:
C. “Thishe thaKristusi.”
W. “ Matumero kwaNyambi.”
Then the lights in the church
are put on.
Mashera ko kutanga kughatumeka.
Long form of the easter
proclamation (Exsultet)
Dimbo dyoPaska ( Exsultet )
Tushumba to haengeli
mudiwiru mushogherere.
Amwe mwakara kughunyonga
waNyambi mushogherere thikuma. Mushike marumbendo ghomakomweneno Jesusi
Kristusi ghoFumu wetu ne ghana vumbuka.
Ghushogherere, we kaye
kuthishe thaFumu ethi thina kumunekera muve gho ghuhe.
Kristusi ghana kufa. Muve
ghudimuke shi makokore ghana tundumo kuroruhe.
Ghushogherere, Nyokwetu
ghoNkirishe nadho ngo dhishamberere pathishe thothikuru thikuma ethi thina
kutunda kushera ghoPaska.
Maywi ghawanu
ghokushamberera gha yuveke mundhugho muno tu di. Mwaheya pofotji nange mu
nemana muthishe thokutetukitha thoPaska. Tukumberere twahe pofotji kwaNyambi
eshi gha nipe makandadhekero ghendi ame mupikendi ghokudhira kufumana eshi ni
kone kuyuvitha mashogherero ghoshera ghoPaska. MwaJesusi Kristusi ghomwanoye,
ghoHekudyetu, oyu gha para no gha tunga mu makupakerero ghaMupepo ghoKupongoka
Nyambi ghororuheya.
M. Fumu ghakare nenu.
W. Gha kare noye nowe.
M. Muyeyure mitjima.
W. Tuna dhiyeyura kwaNyambi.
M. Tumutumere Hekudyetu
Nyambi.
W. Ghuwa no ghuhunga kemo.
M. Shemwa ghuwa no ghuhunga eshi tukutumere nomitjima dhetu
dhodhihe nomaywi ghongcamu we Nyambi ghu shi moneka wihetu ghomukangcamu
dhodhihe naMwanoye ghoHekudyetu Jesusi Kristusi.
Yoyishi aye gha tu komonona pa manyinga ghendi, no gha tu futera murandu
waAdamu kwawihe ghomukaroruhe.
Dyarero ne difeste dyoPaska, omu hana kupagha ndjwi ghoshemwa.
Oghuno ne ghoghuthiku, oghu
watundithire pakare-kare hawihetu hana Israeli muEgiptena no gha watjinanithire
kudikuruviya dyodikihu murukukutu.
Oghuno ne karo ghoghuthiku, oghu thina witha thishe thaNyambi makokore
ghomaharwero.
Oghuno ghoghuthiku omu sho
ha kuyakunuke hanu mambunga mawadi, awa hatawa mwaKristusi, kwawa hapara mu
maharwero no mu makokore.
No kwawa kakutawa hana kuwapa ňeke eshi hawane mayerano na
wakaKupongoka.
Oghuno ghoghuthiku, oghu
ghana tjinuna Kristusi ngodhi dhokufa, no ghana vumbuka mughuhunga yira
mukakuwitha.
Shemwa ngo mbadi sho tu wane
mashutwero pamushamurukero wetu, ngo mbadi gha yi tukurera ghumweya.
Ngo thiňeke thokutetukitha thaWihe; ghuna kukenga noňeke kukwetu.
Ghoruhakitho rokudhira kutjwathana kukushutura hapika watapire mwanoye.
Ghuhunga yashemwa murandu ghuno waAdamu wa karire po, yo gha konine
Kristusi kutenda makurero. Mawe, murandu gho kupira dihudhi, oghu wa retera
mukomononi.
Gho ghuthiku ghoshemwa no
ghoruviya, ghuthiku oghu ghuna pu kupongokitha nomuvumbukero waKristusi.
Oghu ne ghoghuthiku oghu hatjanga eshi: Ghuthiku mbo ghuna sheghenya yira
diyuwa. Ghupongoke ghuthiku ghuno, pakumwagha yinu yoyimango, pa kukushura
murandu.
Hakamaharwero ghuna wetha wahuthera ghukushuka, no kwawa kakutokota
yishamberera. Ghuthiku ghuno ghuna tjidha kokayenda thidhimbo ghuna pakerera
mitjima, no kunyikeka mangcamu ghokaye.
Mughuthiku ghuno ghokupwa
kukandadheka, ghutambure ghowihetu ghoKupongoka, muyambo ghorunguro ghoshera
ghokutumbuka, oyu ghana kutumbuka kudifumanekero dyamuka kupiterera. No tu tupure natwe kuthishe thino, ghututende yishe
yoyingi, ngcamu dhothishe ne pofotji. Ghoghuthiku ghoKupongoka, oghu ghuna
nungu diwiru nomuve naNyambi na wanu.
Kemo dyo tuna ku kukumbera, ghoHekudyetu ghuninge shi shera
yu, oyu hana kupongwera kudina dyoye, gha tumbuke roruhe no gha tjidhe makokore
ghuthiku ghuno. Ghutambure muyambo ghuno: Thishe thendi thikupakerere no thishe
thomudiwiru. Ninge diretha dino dirumerithe ye, oyu ghana tu retera thishe
thoshemwa, thishe ethi mbo tu dhira kudhimana kuroruheya: Oyu Gha neya karo kuditunga
dyawaFumu, no kuhokora kwawanu.
Tuna kukukumbera, Hekudyetu, ghu tape mayuwa ghothiraro
atwe nawaheya, awa hana kara muyitenda yoye, nawakadiko dyoye awa hana
kutjimapa mumoye, pofotji naWihetu ghoKupongoka Mupapa Poghulusi, namuBishofi
wetu Rudolf.munako dhino dhokuyara yishamberera yoPaska: Ghutuyendithe,
ghutuneghedhe ndhira no ghutukunge. Muthiňeke thoye ghukenge kwamupanguri
wetu ha tu wanithe thiraro no ghuhunga.
Kemo dyo mbo gha kuma mako ghomahe pofotji mudiwiru.
Ghutumbe, paMwanoye, ghoHekudyetu Jesusi Kristusi, oyu gha para no gha tunga
noye yira Fumu, mu makupakerero gha Mupepo ghoKupongoka: Nyambi ghofotji roruhe
nororuheya.
W: Amen
Prayer after first reading
Ndapero dhomunyima
dhothitoya thokutanga.
Turaperere:
Nyambi, ghoWihetu owe wavarekire
munu pamuhingo ghokutetukitha, no wa mu komononine karo pamuhingo ghokutetukitha
thikuma. Tughamwene eshi tuwithe mayedhekero ghomaharwero pakurughanitha
thiwana ňeke dhoye, no mbo tu kakume kuyishamberera yo kumoyo ghororuheya.
Tuna kuyikumbera yi
mwaJesusi Kristusi ghoHekudyetu.
W: Amen
Prayer after second reading
Ndapero munyima
dhothitoya thoghuwadi.
Turaperere:
GhoNyambi ghoWihetu gho
wahe awa hatawa mumoye, wa kuruperithire Abrahamu eshi mbo ghana kara wiha
ghomako ghomahe, kutunda muyifa no muvumbukero waJesusi Kristusi wa yaritha
makurupero ghaya: Kehe mukaye kokahe wengipitha awa watorora.
Kukona tuhuthe kumethero
ghoye noyishamberera no kutawa kuyipara yoyipya.
Tuna kuyikumbera yi
mwaJesusi Kristusi ghoHekudyetu.
W: Amen
Prayer after third reading
Ndapero munyima
dhothitoya thoghuhatu.
GhoNyambi, ghoWihetu, thishe
thoghundambo ghoghupya thatapa thidimukitho thothipya kuyirughana yoye
yokutetukitha yopakare-kare.
Dikuruviya dyodikuru ne
thidimukitho thodiyoghero dyetu. Ninge eshi mako ghomahe ngo gha yerane
kumatawero no kuyinu yoyiwa yaIsraeli, no pa washamurukire rorupya mwaMupepo
ghoKupongoka.
W: Amen
Prater after fourth reading
Ndapero munyima
dhothitoya thoghune.
Turaperere:
GhoNyambi ghomukangcamu
dhodhihe fumaneke Dina dyoye mukwingipitha hanu wa watorora thika di wa yi
wakuruperithire mamyaka gha ya ghana kapita. Pamurandu ghomakurupero ghawo
ghuna kuwapa, ninge tumone muNkirishe yiwana no makuruperitho ghoye. Tuna kuyikumbera yi mwaKristusi
ghoHekudyetu
W: Amen
Prayer after fifth reading
Ndapero munyima
dhothitoya thoghukwoko.
Turaperere:
GhoNyambi gho kuroruheya,
yowe twakurupera kaye kokahe, muyihonga yawaporofeta wayuvitha thithithatero
ethi tuna kushogherera mughuthiku ghuno. Tughamwene tukare twahanu ghomatawero,
yoyiheya pamurandu ghomatjokedhero no thitamenedhi thoye eshi ngo tu kare no thiraro.
Tuna kuyikumbera mwaJesusi
Kristusi ghoHekudyetu.
W: Amen
Prayer after sixth reading
Ndapero munyima
dhothitoya thoghukwoko nothofotji.
Turaperere:
Gho Wihetu, wakuritha
Nkirishe dhoye shime pakwitha hanu wahe kumaghamweno ghoye. Tegherere kumandapero
ghetu kenge karo awa hapwa kuyogha kudiyoghero.
Tuna kuyikumbera yi
mwaJesusi Kristusi ghoHekudyetu.
W: Amen
Prayer after seventh reading
Ndapero munyima
dhothitoya thoghukwoko noghuwadi.
Turaperere:
Wihetu ghomukangcamu
dhodhihe, Mutestamende dhodhikurukuru no dhodhipya watuhongire eshi tutende
thithithatero thi thondjwighana ghoPaska. Tughamwene tutjwathane ruhakitho roye
rorukuru rokwetu. Ninge shi ghunongo ghoye oghu watu neghedhire , ghutanarithe
shime makurupero ghetu ghomuňeke dhoye.
Eyi tuna kuyikumbera
mwaKristusi ghoHekudyetu.
W: Amen
THE MASS OF
EASTER NIGHT
After the last reading from the
Old Testament with its responsory and prayer, the altar candle are lighted, and
the priest nitones the Gloria, which is taken up by all present. The church
bells are rung, according to local custom. At the end of the Gloria, the priest
sings or says the opening prayer in the usual way.
Munyima dhothitoya thokumanithera thoMutestamende
ghomukukuru-kuru no membo ndani no mandapero, mashera ghoAltare ghana kupwa
kutumeka, ndani Mupristeri ghana kutapa difumanekero kwawahe awa ha di po.
Tungendjo toNkirishe tuna kupwa kungendjura kukutha mu muragho ghoNkirishe.
Pakumana difumanekero, Mupriesteri ghana kwimba endi kutura po ndapero.
Opening prayer
Ndapero dhomwingeneno.
Turaperere:
ghoFumu Nyambi ghuna
kenitha ghuthiku ghuno pofotji no mayeyukero ghaKristusi. Ghuna kutambura
Mupepo ghohanoye muNkirishe dhoye; tendurure maghano no yirama yetu eshi tu
tape yirughana yetu yoyiheya mumoye.
Tuna kuyikumbera yi mwaJesusi
Kristusi ghoHekudyetu.
W: Amen
OR
if baptism
Opening prayer
Ndapero dhomwingeneno.
Turapere:
GhoNyambi, ghuna kukenitha
ghuthiku ghuno no thishe thomuvumbukero wamukomononi. Ninge shi hanoye hohapya
hadimuke eshi awo hana pu kutambura kuwana ghoye. Waninge shi awa hana pu
kushamuruka karo mumudhimu no yirama, eshi ha kupakerere pofotji nawapikoye
wahe.
Eyi tuna kuyikumbera
mwaKristusi ghoHekudyetu.
W. Amen
Then followed by Epistol )
( Munyima kokurandako Epistola:) Rom. 6: 3-11
(After Epistol, then the
priest start to sing Aleluja and all have to follow the priest singing behind.
And then followed dy Gospel )
( Munyima dhoEpistola, Mupristeri kokutanga keho
kwimba Aleluya no wahe hana kutambura munyima dhoAleluya kurandako Evangeli.)
Aleluya Aleluya Aleluya
Gospel:
YEAR : A Mt28:1 – 10
B Mk 16:1-8
C Lk 24:1-12
PART THREE:
LITUGY OF THE BAPTISM
A. When there is a baptism.
( Ngeshi kodidi Diyoghero)
Then the Priest speaks to the
people in these or similar words.
Munyima Mupristeri
ghana kughamba kumbunga no maňando gho ghofotji.
Mwayendhange mwaKristusi,
Ninge eshi haminetu ndani
nawaňamba dhetu awa hanakupwa kushamuruka karo muDiyoghero hadimuke eshi
awo ne ghuna wa tambura hakare hanoye. Yirughana yetu yomakumbirupithero
ngoyipwe kuyaritha muňeke.
Eyi tuna kuyikumbera
mwaKristusi ghoHekudyetu.
W: Amen
Baptism
Yirughana yoDiyoghero.
Kokuranda ko keho
makandadhekero ghomeyu. Ngeshi hakadiyoghero pohadi hana kunyangutuka kughutho.
Mupristeri ghana kughamba kwawanu shi: Mwahewa haghendhetu wano haneya
kudivetu-vetu dyomoyo ghoghupya. Mutu waghamwene no mandapero ghetu kwaNyambi
wihetu ghomukangcamu dhodhihe eshi ghawa ghamwene nothiňeke thendi.
Followed by Litany.
Munyima kokurandako keho Ditaniya dyawakakupongoka:
Wahe kokutongamena: Ngeshi mbadiko hakadiyoghero, ditaniya mbadi
wakudiraperera.
Litany
Ditaniya.
Hekudyetu ghutufere ňeke - Hekudyetu
ghutu fere ňeke
Kristusi ghutu fere ňeke - Kristusi
ghutu fere ňeke
Hekudyetu ghutu fere
ňeke - Hekudyetu ghutu fere ňeke
Maria ghoKupongoka ghonyina
Nyambi - ghutu raperere twe.
Michael ghoKupongoka
- ghutu
raperere twe.
Haengeli ghoKupongoka
waNyambi - ghuturaperere twe.
Josefu ghoKupongoka - ghutu
raperere twe.
Johannesi ghomukadiyoghero
ghoKupongoka -ghutu raperere twe.
haPetrusi naPoghulusi
ghoKupongoka- ghutu raperere
twe.
Andreas ghoKupongika - ghutu
raperere twe.
Maria Magdalena ghoKupongka
- ghutu raperere twe.
Sitefanusi ghoKupongoka
- ghutu raperere twe.
Ignatius waAntiochia
ghoKupongoka - ghutu raperere
twe.
Laurentius ghoKupongoka - ghutu
raperere twe.
Ha Pepetua naFelicitas
hoKupongoka - mutu raperere twe
Agnesi ghoKupongoa
- ghutu
raperere twe.
Gregorius ghoKupongoka - ghutu raperere twe.
Augustinusi ghoKupongoka - ghutu
raperere twe
Atanasiusi ghoKupongoka - ghutu raperere twe.
Basiliusi ghoKupongoka
- ghutu
raperere twe.
Martinusi ghoKupongoka - ghutu raperere twe.
Benedictusi ghoKupongoka - ghutu
raperere twe.
Fransiskusi ghoKupongoka - ghutu raperere twe.
Dominikusi ghoKupongoka - ghutu
raperere twe.
Fransiskus Xaveriusi
ghoKupongoka - ghutu raperere twe
Johannesi Vianey ghoKupongoka
- ghutu raperere twe.
Katarina waSiena ghoKupongoka - ghutu
raperere twe.
Theresia waAvila ghoKupongoka
- ghutu raperere twe
Haka Kupongoka wahe waNyambi - mutu
raperere twe.
Hekudyetu ghutu fere
ňeke - Hekudyetu ghutu komonone twe.
Kughumango ghoghuhe - Hekudyetu
ghutu komonone twe
Kumaharwero ghomahe - Hekudyrtu
ghutu komonone twe.
Kumayerekerero ghomahe - Hekudyetu
ghutu komonone twe.
Kukufa kuroruheya
- Hekudyetu ghutu komonone
twe.
Pamwiyeri ghoye pakatji ketu - Hekudyetu
ghutu komonone twe.
Pakufa koye no pamuvumbukero
ghoye - Hekudyetu ghutu komonone twe.
Atwe twakamaharwero - tuna
kukukumbera ghutu yuverere twe.
Eshi ghutu pe moyo ghoghupya
kwawatorori ghoye wano - tuna kukukumbera ghutu yuverere twe.
GhoJesusi, mwanaNyambi
ghomuyumi - tuna kukukumbera ghutu yuverere twe.
Hekudyetu ghutu yuverere
twe - Hekudyetu
tuyuverere twe.
Blessing of
Water.
The priest then blesses the
baptism water.
( Mupristeri ghana kukandadheka meyu nondapero dhino.
)
GhoNyambi Owe, watupa
ňeke dhoye muyidimukitho yomaSakramende, eyi ya tuneghedhanga yirughana
yoye yo kutetukitha yishi moneka. MuDiyoghero watenda thitapa thomeyu thikare
thidimukitho thoňeke dhopadiyoghero. Pamatangero Mupepo ghoye waterembire
peghuru dhomeyu no watendururire gha kare mavetu-vetu thidimukitho thomeyu
ghopadiyoghero agha gha dhongononanga maharwero no kutenda munu gha kare
muhunga. Owe washuturire haIsraeli pakuwa ninga hatjinaghane kudikuruviya
dyodikihu pamuve ghoghukukutu, thikare thidimukitho thomashutwero ghodiko
dyaNyambi kumaharwero mudiyoghero. Mumeyu ghaJordani Mwanoye gha pwire kuyogha
kwaJohannesi gho mukadiyoghero no gha pwire kuwetha kwaMupepo ghoKupongoka. Apa
ha mu pamarire pathikurushe gha shwayire meyu no manyinga mumatji dhendi.
Munyima dhomuvumbukero wendi gha ghambire kwawakathishongero wendi eshi:
Muyende no mukahonge mako ghomahe no mukaghayoye muDina dyaWihe nodyaMwana
nodyaMupepo ghoKupongoka. Wihetu ghumone ruhakitho kuNkirishe dhoye, no ninge
shi dhiyandhurure divetu-vetu dyodiyoghero, ngcamu dhaMupepo ghoKupongoka ngo
dhitende meyu ghano gha kare meyu ghokuparitha. No muňeke dhaMwanoye
ghopithendi, watendire munu panungu dhoye. Mukushukithe kumaharwero ghomahe,
mumeyu no muMupepo ghoKupongoka eshi gha kare karo mupya mumoyo ghokupira
murandu.
The priest may lower the
easter candle into the water either once or three times, as he continues:
(Mupristeri
kokungeneka ruhatu shera ghoPaska mumeyu ghughamba shi: )
Tuna kukukumbera,
ghoWihetu ghopaMwanoye, ghu ninge shi ngcamu dhaMupepo ghoKupongoka
dhishurukere mumeyu ghano. Wahe awa havumbeka pofotji na Kristusi mudiyoghero,
ngo mbo ha vumbuke pofotji naKristusi mumoyo ghororuheya.
Eyi tuna kuyikumbera
mwaKristusi ghoHekudyetu
W: Amen
Then the candle is taken out
of water as the people sing the acclamation.
( Mupristeri ghana kutunditha shera mumeyu no haKriste
hana kushogherera ghuninga shi: Mushogherere Fumu amwe mwadivetu-vetu. Mwimbe
no mukanderere ghuFumu wendi kuroruheya. )
Hakadiyoghero hana kushwena
Shatani no kunongonona matawero, ndani kokuwayogha keho. Ngeshi
mbadipo hakadiyoghero no makandadhekero ghodyango dyodiyoghero, Mupristeri
ghana kukandadheka meyu no ndapero dhino:
Mwayedhange mutukumbere
Nyambi eshi ghakandadheke meyu ghano ghavarekire, agha tunakurughanitha
kukuvuruka diyoghero dyetu. Hekudyetu noNyambi wetu diko dyoye dina kara
ghuthiku ghuno mundapero. Kare pofotji netu paruvedhe runo tuna kuvuruka
yitetukitho yoyivareka yoye no thitetukitho thinu thothikuru thikuma
thomakomweneno. Kandadheke + meyu ghano, agha
ghamenitha mbuyo, no kutundendereritha no kutukenitha. Watendire gha kare
thirughanitha thokutanga thokutapa ňeke dhoye, yoyishi pameyu washuturire
diko dyoye, apa ha fire dinota mumamboreya wawapire meyu hanwe. Haporofeta
hapumbire shi mumeyu mbo ghana nungu moghundambo ghoghupya nawanu. Mumeyu agha
ghapongokithire Kristusi murware rwaJordani, modiyo watukushukitha twe
twakamaharwero no watu pa moyo ghoghupya. Ninge meyu ghano gha kare divetu-vetu
dyomoyo wetu. twahe ngo tu yerane kuyishamberera yawa hana pu kupongokitha
mudiyoghero pathithithatero thino thoPaska.
Candidates to be baptized
renounce the devil individually. Then they are questioned about their faith and
are baptized.
( Hakriste wahe hana kuhukuruka methero ghawo
ghopadiyoghero, no mashera munyara dhawo: Mupristeri ghana kughamba shi: )
Mwahakwa mwaKristusi,
mudiyoghero twapwa kuvumbeka pofotji naKristusi eshi tukone kuvumbuka nendi
mumoyo ghoghupya. Ňanyi-ňanyi ne thinapu thivaka thomakuporero,
twaheya tuhukuruke keho methero ghetu ghopadiyoghero agha twedhire apa
twamushwenine shatani, no twaningire shi tukarere Nyambi pithendi muNkirishe
dhendi dhoKupongoka dhaKatolika. Yodigho na kumwipura shi:
P. Mwamushwena
Shatani ndi?
W. Twa mu shwena
P. No yitenda yendi yoyiheya ndi?
W. Twa yishwena
P. No matawero ghendi ghomahe ghombango ndi?
W. Twa gha shwena
P. Mwatawa mwaWihe ghomukangcamu dhodhihe muvareki
ghodiwiru no muve ndi?
W. Twa tawa
P. Mwa tawa mwaJesusi Kristusi mwanendi ghopithendi
ghoHekudyetu gha mu shamurukire mbuyama Maria, ha mu payire no ghafire no ha mu
vumbekire, kokuvumbuka mwawafu, no gha hungumana kurudyo rwaWihe ndi?
W. Twa tawa
P. Mwa tawa mwaMupepo ghoKupongoka, Nkirishe dhoKupongoka
dhoKatolika, makupakerero ghawakakupongoka, mathiyerero ghomaharwero,
muvumbukero ghoyirama nomoyo ghororuheya ndi?
W. Twa tawa
P. Gho matawero ghetu ghano. Matawero ghoNkirishe. Twa
nyanyuka thikuma pakughanongonona mwaHekudyetu Jesusi Kristusi.
W. A M E N.
The candidates are then
baptised by the priest who says:
Hakadiyoghero hana kupwa kuyogha kwaMuruti aye
pakughamba eshi:
P. …Ame kuna kukuyogha muDina dyaWihe nodyaMwana no
dyaMupepo ghoKupongoka.
Ruvedhe ru dimbo dyoDiyoghero kuna kudimba.
Anointing with Chrism:
(Mawethero gho Chrisma)
M: Nyambi ghoWiha Hekudyetu Jesus Kristus ghana kupa kehe
moyo ghoghupya mu Meyu gho diyoghero no mwa Mupepo ghoKupongoka no thitapa
thendi . Aye ghana ku kuwetha no maghadhi gho Chrisma gho makomwenemo. No
thikadi hawethire Kristus gha kare Mupristeri noMuprofeta no Fumu. Kemo
ghuninge keho ghukare ghomushupi gho matawero ghoye no makurupero noNgcamu. Tuna
ku yi kumbera yi mwaKristus ghoHekudyetu.
W: Amen
Clothing with a white garment –
(Thitere thothikenu)
M: NN… owe ( or Amwe) ghuna kuvateka keho ghothinda Kristusi. Mone shi thi